[摘要] 孙杨听证会翻译 北京时间11月15日,孙杨所谓的“暴力抗检”听证会进行。孙杨一袭正装亮相,底气十足。不过,这次听证会的翻译却引来了争议。 这次听证会仲裁小组主席是意大利罗
孙杨听证会翻译
北京时间11月15日,孙杨所谓的“暴力抗检”听证会进行。孙杨一袭正装亮相,底气十足。不过,这次听证会的翻译却引来了争议。
这次听证会仲裁小组主席是意大利罗马的弗朗哥-弗拉蒂尼法官,另外还包括由世界反兴奋剂组织(WADA)任命的比利时布鲁塞尔法律顾问罗曼诺-苏比奥托以及孙杨指派且得到国际泳联同意的英国伦敦大律师菲利普-桑德斯教授。
孙杨一袭黑色西装,系着蓝色波点领带,神情庄重出现在听证会上。仲裁小组主席弗拉蒂尼法官先是询问了孙杨,是否已经准备好,翻译设备能否良好运行,孙杨给出了肯定的答复。
没错,这次听证会,孙杨必须通过翻译,来完成问询。这期间也出现翻译之后他仍第一时间不明白问题的情况,他多次皱眉,面露听不清的表情。
听证会开始,孙杨首先解释了申请听证会公开的原因,之后,他一五一十回答了问题,表达流利,沉着应对提问。
孙杨有理有据,认真回答,底气十足。可是,女翻译却引来了争议。“这个翻译真的太耽误事儿了吧,明明中文说的有理有据的,翻译翻过去就很无力的感觉。”“ 孙杨讲了全过程,她只翻译一半,你听出来了吗?”“孙杨回答很镇静,但是翻译很糟糕,几次都被翻译卡壳了,而且紧张的声音发抖。询问方抱怨翻译太糟了!”
孙杨也在询问的过程中,多次出现听不懂翻译描述的情况下,孙杨甚至一度提出请求,“这个翻译能再准确些吗?我实在听不清。”目前听证会仍在进行中。
孙杨质疑翻译水平差称听不清 屡次请求准确翻译
不光这样的,当WADA方一位律师问了孙杨曾去接受过200数次的药物检测时,同传错将“200次药物检测”译为了“200毫升”,现场甚至出现明显了避而不答的尴尬场面生活场景。
有用心的网友发现3,单单半小时内,这位英译中就现在五次被质疑声。还有网友笑称,“孙杨我的问题很镇定情绪,但是英译中很差劲,好多次都被英译中辞不达意了,所以极度紧张得人的声音打哆嗦!”
根据上述中国国际体育仲裁庭开庭审理最新公布的行程表,孙杨的听证会将从瑞士本地时间……下午2点9时(北京时间……下午4时)逐渐,但是仍会持续到晚上8时(北京时间……凌晨3时),全程近12个小时,之中将工作安排三次休息时(包含第二次午餐时间时间……)。将有,孙杨近期、全球反兴奋地剂相关机构象征及其它相关方证词都将演讲。听证会将全程宣称直播,当天下午也会同时宣布其他两个决定,而是拟行宣判。
孙杨听证会翻译具体原因内幕为什么最新动态的讨论
新浪视频:好无奈! 听不明白 在瑞士举行,现场状况不断。先是孙杨的同声传译器没有声音,接着现场的中文翻译又让人欲哭无泪。孙杨多次表示自己听不懂翻译在说什么,还有律师指出翻译明显的错误
成都商报:听证会现场孙杨回应“抗检”:无有效证件,对检测人员身份存疑此前世界反兴奋剂机构(WADA)提出由于孙杨拒绝提交兴奋剂检测样本,要求其接受最少两年、最多八年禁赛期。预计本次听证会将持续11.5小时。听证会上当被问到孙杨为什么这次不愿意提供样本时,孙杨称,之前所有机构来检查,
梨视频:孙杨律师法庭逻辑清晰陈述,有理有据今日开庭,在现场孙杨律师提问IDTM方面的药检相关人员,药检当天该人员虽然不在现场,但是他通过电话远程指导药检人员进行操作。孙杨律师缜密逻辑陈述。
梨视频体育:给跪了! 听不明白 在瑞士举行,现场状况不断。先是孙杨的同声传译器没有声音,接着现场的中文翻译又让人欲哭无泪。孙杨多次表示自己听不懂翻译在说什么,还有律师指出翻译明显的错误
新浪体育:孙杨立场:配合兴奋剂检测 但相关人员身份存疑
网友评论