[摘要] 橙山网(csnd.net) 今天,外事部门演讲人华春莹官方回应外媒记者采访“对台军售称中方还常食言而肥”的核心问题接受采访,“我只想‘呵呵’两声。”这这回答立刻导致国内舆论观注,
橙山网(csnd.net)
今天,外事部门演讲人华春莹官方回应外媒记者采访“对台军售称中方还常食言而肥”的核心问题接受采访,“我只想‘呵呵’两声。”这这回答立刻导致国内舆论观注,网友一众赞之“怼得好”“霸气外漏”。
呵呵”这词,用英语该为啥英译中呢?
今天(8月1日),“外事部门演讲办了公室”
微评:“呵呵”,用英语为啥说?今天,外事部门答案了正确的答案。
网友评论