橙山网 > 星百科 > 明星百科 > 正文

let it go(迪士尼3D动画电影《冰雪奇缘》的主题曲)

橙山网(www.csnd.net)2015-03-12

[摘要] 《Let It Go》(译名:随它吧)是华特迪士尼动画工作室的2013年动画作品《冰雪奇缘》当中的主题曲,由罗伯特·洛佩兹和克里斯汀·安徒生-洛佩兹作曲作词。在电影冰雪奇缘中,伊迪娜

《Let It Go》(译名:随它吧)是华特迪士尼动画工作室的2013年动画作品《冰雪奇缘》当中的主题曲,由罗伯特·洛佩兹和克里斯汀·安徒生-洛佩兹作曲作词。在电影冰雪奇缘中,伊迪娜·门泽尔为主角Els配音并配唱,而收录于《冰雪奇缘》官方音乐带里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》。2014年3...

《Let It Go》(译名:随它吧)是华特迪士尼动画工作室的2013年动画作品《冰雪奇缘》当中的主题曲,由罗伯特·洛佩兹和克里斯汀·安徒生-洛佩兹作曲作词。在电影冰雪奇缘中,伊迪娜·门泽尔为主角Els配音并配唱,而收录于《冰雪奇缘》官方音乐带里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》[1] 。

2014年3月2日晚,《Let It Go》获得第86届奥斯卡最佳原创歌曲奖[2-3]   ,伊迪娜·门泽尔在现场演唱了此曲[1] 。《Let It Go》在《冰雪奇缘》热映的同时也引发了全球翻唱热潮[4] 。

《冰雪奇缘》的歌曲是由罗伯特·洛佩兹(Robert Lopez)和克里斯汀·安徒生-洛佩兹(Kristen Anderson-Lopez)作曲作词的,他们两人曾创作过百老汇获奖音乐剧《摩门经》(The Book of Mormon)的音乐[5] 。两人在创作《Let It Go》这首歌的时候参考过阿黛尔、莎拉·巴莱勒斯、凯蒂·派瑞、多莉·艾莫丝等人的歌[6] 。

在电影冰雪奇缘中,伊迪娜·门泽尔为主角Els配音并配唱,而收录于《冰雪奇缘》官方音乐带里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》[1] 。

黛米·洛瓦托演唱版

《冰雪奇缘》海报

Can't hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn away and slam the door

The snow glows white on the mountain tonight

Not a footprint to be seen.

A kingdom of isolation,

and it looks like I'm the Queen

The wind is howling like this swirling storm inside

Couldn't keep it in;

Heaven knows I've tried

Don't let them in,

don't let them see

Be the good girl you always have to be

Conceal, don't feel,

don't let them know

Well now they know

Let it go, let it go

Can't hold it back anymore

黛米·洛瓦托

Turn away and slam the door

And here I stand

And here I'll stay

Let it go, let it go

The cold never bothered me anyway

It's funny how some distance makes everything seem small

And the fears that once controlled me can't get to me at all

Up here in the cold thin air where I finally can breathe

I know I left a life behind but I'm too relieved to grieve

Let it go, let it go

Can't hold it back anymore

Let it go, let it go,

Turn my back and slam the door

And here I stand

And here I'll stay

Let it go, let it go

The cold never bothered me anyway

Standing - frozen in the life I've chosen

You won't find me, the past is still behind me

Buried in the snow

Let it go, let it go

Can't hold it back anymore

Let it go, let it go,

Turn my back and slam the door

And here I stand

And here I'll stay

Let it go, let it go

The cold never bothered me anyway

Let it go, let it go, and here I stand,

let it go, let it go. Let it go[7] 

伊迪娜·门泽尔演唱版(附中文翻译)

《冰雪奇缘》女主角Elsa配音Idina Menzel

皑皑白雪覆盖今夜的山

Not a foot print to be seen

埋藏身后我的足迹

A kingdom of isolation

在这孤独白色国度

And it looks like I'm the queen

我就是那冰雪的女王

The wind is howling like this swirling storm inside

狂风呼号,内心亦涌动不能平息

Couldn't keep it in,heaven knows I've tried

不管多努力,再无法藏匿

Don't let them in,don't let them see

掩藏好自己,不许人靠近

Be the good girl you always have to be

乖乖听话,别让大家担心

Conceal,don't feel,don't let them know

把真心封闭,不让人看清

Well,now they know

如今被看清

Let it go,let it go

不再躲,不再怕

Can't hold it back any more

秘密已经大白于天下

Let it go,let it go

不管他,不害怕

Turn away and slam the door

告别过去不留一丝牵挂

I don't care what they're going to say

别人的话,何必在乎它

Let the storm rage on

就让狂风怒号
  The cold never bothered me anyway

冰封千里我也从不害怕
  It's funny how some distance makes everything seem small

现在回首遥望从前 往事变得微不足道

And the fears that once controlled me can't get to me at all

曾经桎梏我的恐惧 也都远的看不到

It's time to see what I can do

展现自己 拿出本领

To test the limits and break through

冲破极限 让自己也惊讶

No right, no wrong, no rules for me

没有羁绊 扔掉规矩

I'm free

世界由我

Let it go, let it go

放宽心 向前进

I am one with the wind and sky

乘着风 融化在天际

Let it go, let it go

向前冲 不后悔

You'll never see me cry

我再没有眼泪

Here I stand and here I'll stay

站在这里 坚定不移

Let the storm rage on

任那狂风怒号

My power flurries through the air into the ground;

雪花漫天飘下,这是我的魔法

My soul is spiraling in frozen fractals all around

冰片旋转纷飞,是我的灵魂在升华

And one thought crystallizes like an ice blast

思绪结晶成冰凌,是冰雪的爆炸

I'm never going back,the past is in the past

过去已是过去,是再也回不去

Let it go,let it go

不沉溺,不在意

And I'll rise like the break of dawn

如晨曦一般冉冉升起

Let it go,let it go

算了吧,忘了吧

That perfect girl is gone

别指望我回到过去

Here I stand in the light of day

站在这里,不再藏匿

Let the storm rage on

任那狂风怒号

The cold never bothered me anyway
  冰封千里我也从不害怕

中国大陆公映版歌词

作词:陈少琪

演唱:胡维纳

白雪发亮今夜铺满山上

没有脚印的地方

孤立的王国很荒凉

我是这里的女皇

风在呼啸

像心里的风暴一样

只有天知道

我受过的伤

别让他们进来看见

做好女孩就像你的从前

躲藏不让

他们看见

已被发现

随它吧,随它吧

回头已没有办法

随它吧,随它吧

一转身不再牵挂

我不管

他们想说的话

任风吹雨打

反正冰天雪地我也不怕

这一点点的距离

让一切变精致

曾经困扰我的恐惧

会远离我回忆

现在开始让我看见

是我的突破和极限

不分对错

没有底限

向前

随它吧,随它吧

跟风和天空对话

随它吧,随它吧

眼泪不再掉下

这个家

让我留下

任风吹雨打

我力量从空气中扩散到地上

我灵魂盘旋在冰块各种不同形状

我思想结晶变成锋利的闪光

我永不回头看

以往会被埋葬

随它吧,随它吧

让我在曙光中升华

随它吧,随它吧

让完美被蒸发

这个家

在阳光之下

任风吹雨打

反正冰天雪地我也不怕

随着《冰雪奇缘》一同火起来的这首主题歌《Let It Go》,为这部影片贡献了片中最豪华绚丽的一幕冰上圆舞曲,身负冰封魔咒的女主角——冰雪皇后艾莎离开故乡后,试着用自己掌握的魔力在风中载歌载舞,凭空舞出了一座如水晶般耀眼夺目的冰雪城堡,那鲜艳欲滴的色彩,晶莹剔透的质感、辉煌壮观的场景,配上充满情绪张力的居尔特风歌声,看的人心襟荡漾[8] 。《Let It Go》一个流行歌曲,也是一个百老汇歌曲,它是关于一个人心灵上的转变,在电影中还有外形和魔法的转变,所以这首歌是在写一个故事,也是为这种强大精神写的赞美诗[6] 。

2014年1月31日起,在全美上映卡拉OK版《冰雪奇缘》,让观众可以在影院中自由唱起主题曲《Let It Go》[9] 。3月2日晚,第86届奥斯卡颁奖典礼在好莱坞杜比剧院举行,《冰雪奇缘》获最佳动画长片奖,该片主题曲《Let It Go》夺得第86届奥斯卡最佳原创歌曲奖[2-3]   。影片中Elsa的配音演员伊迪娜·门泽尔在现场演唱了此曲[1] 。《Let It Go》在《冰雪奇缘》热映的同时也引发了全球翻唱热潮[4] ,《Let It Go》多国版本于网上得到极大回响,又一证明迪士尼的文化元素不分种族,不分国藉,相互交融[10] 。

第71届金球奖

第19届影评人选择奖

凤凰城影评人协会奖

丹佛影评人协会奖

第18届卫星奖

美国(Billboard Heatseeker Songs)

1

韩国(Gaon International Chart)

1

韩国(Gaon Chart)

1

爱尔兰(IRMA)

13

苏格兰(Official Charts Company)

14

瑞典(Sverigetopplistan)

15

美国(Billboard Hot 100)

5

英国单曲榜(Official Charts Company)

18

澳大利亚(ARIA)

19

*Idina Menzel版本的《Let It Go》截止到2014年2月在韩国的销量达到1046780张。

澳大利亚(ARIA)

金唱片

35,000

美国(RIAA)

白金唱片

1,200,000

除了原始的英语版本,“冰雪奇缘”在全世界被重新配音过42种语言。

演唱者

名称

中文意思

语言Language

Taryn Szpilman

"Livre Estou"

我是自由的("I'm Free")

巴西葡萄牙语

Надежда Панайотова
  (Nadezhda Panayotova)

"Слагам край"

我要结束("I'm Putting an End")

保加利亚语

白珍宝 (Bái Zhēn Bǎo; Jobelle Ubalde)

"冰心锁"

冰心锁("Ice Heart Lock")

广东话

Gisela

"¡Suéltalo!"

"Let It Go!"

欧洲西班牙语

Gisela

加泰罗尼亚语

Nataša Mirković

"Puštam sve"

我让每件事结束("I'm Letting Everything Go")

克罗地亚语

Monika Absolonová

"Najednou"

突然("Suddenly")

捷克语

Maria Lucia Heiberg Rosenberg

"Lad Det Ske"

让它发生("Let It Happen")

丹麦语

Willemijn Verkaik

"Laat het gaan"

"Let It Go"

荷兰语

Hanna-Liina Võsa

"Olgu nii"

"Let It Be"

爱沙尼亚语

Katja Sirkiä

"Taakse jää"

忘记过去("It's Left Behind")

芬兰语

Elke Buyle

"Laat Het Los"

"Let Go"

弗莱芒语

Anaïs Delva (movie and credits)

"Libérée, délivrée"

解脱,解放("Freed, Released")

法语

Willemijn Verkaik

"Lass jetzt los"

现在放下("Let Go Now")

德语

Σία Κοσκινά (Sίa Koskiná)

"Και ξεχνώ"

而我已忘("And I Forget")

希腊语

מונה מור (Mona Mor)

"לעזוב"

"To Let Go"

希伯来语

Nikolett Füredi

"Legyen hó"

让这里下雪吧("Let There Be Snow ")

匈牙利语

Ágústa Eva Erlendsdóttir

"Þetta er nóg"

够了("This Is Enough")

冰岛语

Serena Autieri (movie) and
  Martina Stoessel(credits)

"All'alba sorgerò"

我在黎明时升起("I Will Rise at the Dawn")

意大利语

松隆子 (电影版) and
  May J. (片尾流行版)

"ありのままで"

如同原样("As It Is")

日语

박혜나 (Park Hye-na) (movie) and
  金孝静 (credits)

"다 잊어" (movie) and
  "Let It Go" (credits)

忘记一切("Forget Everything") (电影版) and
  "Let It Go" (片尾流行版)

韩语

Carmen Sarahí (movie) and
  Martina Stoessel (credits)

"Libre Soy"

我自由了("I'm Free")

拉美西班牙语

Jolanta Strikaite

拉脱维亚语

Girmantė Vaitkutė

"Tebūnie"

"Let It Be"

立陶宛语

Marsha Milan Londoh
  (movie and credits)

"Bebaskan"

释放吧("Free It")

马来西亚语

胡维纳 (Hú Wéi Nà) (movie)

"随它吧"

随它吧("Let It Be")

普通话[12] 

Lisa Stokke

"La Den Gå"

"Let It Go"

挪威语

Katarzyna Łaska

"Mam tę moc"

我拥有力量("I Have This Power")

波兰语

Ana Margarida Encarnação

"Já Passou"

已过去("It Has Passed")

葡萄牙语

Dalma Kovács

"S-a întâmplat"

已发生("It Happened")

罗马尼亚语

Анна Бутурлина
  (Anna Buturlina) (movie)and
  Юлия Довганишина
  (Yulia Dovganishina) (credits)

"Отпусти и забудь"

让它结束并忘记过去("Let Go and Forget the Past")

俄语

Јелена Гавриловић
  (Jelena Gavrilović)

"Сад је крај"

现在结束("Now It's the End")

塞尔维亚语

Andrea Somorovska

"Von to dám"

让它离开("I Let It Out")

斯洛伐克语

Nuška Drašček Rojko

"Zaživim"

我获得新生("I Come to Life")

斯洛文尼亚语

Annika Herlitz

"Slå Dig Fri"

解放自己("Free Yourself")

瑞典语

林芯仪 (Lín Xīn Yí; Shennio Lin)

"放开手"

放开手("Release Your Hands")

台湾版国语

วิชญาณี เปียกลิ่น (แก้ม)
  (Vichayanee Piaklin; Gam)

"ปล่อยมันไป"

"Let It Go"

泰语

Begüm Günceler

"Aldırma"

不要在意("Don't Mind It")

土耳其语

Шаніс (Shanis)

"Все одно"

不介意("Doesn't Matter")

乌克兰语

Dương Hoàng Yến

"Hãy bước đi"

迈出新的一步("Step Ahead")

越南语

2014年3月,迪斯尼制作了由25个语种原唱者合作的特别版主题曲,中文版电影中的原唱胡维纳也应邀献声[13] 。

歌词:

The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen

Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours

Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir

Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed

别让他们进来看见 做好女孩 就像你的从前

Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört!

ありのままの姿见せるのよ

Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás!

Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać

Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég

Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es!

I les pors que em dominaven per sempre han fugit

Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più

내 마음대로 자유롭게 살래

Сад jе краj, сад jе краj, на крилима ветра сам

谁亦要 随心讲 忘掉昨天悲歌

Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade!

Kuasaku buat hidup bercelaru

Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар

Og som krystaller står en tanke ganske klar

(Shte spra da bŭda az na minaloto plen)

La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå

ปล่อยออกมา เลิกซ่อนเร้น เด็กดี ไม่เห็นมีค่า

Je suis là, comme je l'ai rêvé

En de storm raast door De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee[4] 

[责任编辑:kemi]
  • 分享到:
标签

相关阅读

暂无相关文章

网友评论

热 门
明 星
阿伊·阿什顿 高耀太 景冈山 史蒂夫·福里斯特 徳井义実 谢伟才 张献民 朴春 阿诺德·科派尔森 许亚军 雅克·拉兰德 布鲁思·麦勒 龙刚 邱淑珍 李芳雯 蔡珩 尼可莱塔·布拉斯基 胡军 上野树里 夫妻:余思敏与郑中基 昨天下午 孙楠 八旬 A股 梁家树 狂暴飞车 1981-01-06 两次被同一男子抢镜 春饼 旧爱:蓝洁瑛与曾权威 切特·莱拉 欧瑞伟 姐妹:宋佳玲与宋祖英 小学生篮球操舞蹈视频 耳目一新 迈克尔·罗德里克