橙山网 > 星百科 > 明星百科 > 正文

襟裳岬

橙山网(www.csnd.net)2015-03-11

[摘要] 襟裳岬是北海道东部一块伸向太平洋的海岬,被称为北海道的背脊的日高山脉,长达 150 公里,向南穿过中央部,它的尖端形成长度为 60 米以上的海蚀崖。另有同名歌曲。... 襟裳岬是北

襟裳岬是北海道东部一块伸向太平洋的海岬,被称为北海道的背脊的日高山脉,长达 150 公里,向南穿过中央部,它的尖端形成长度为 60 米以上的海蚀崖。另有同名歌曲。...

襟裳岬是北海道东部一块伸向太平洋的海岬,被称为北海道的背脊的日高山脉,长达 150 公里,向南穿过中央部,它的尖端形成长度为 60 米以上的海蚀崖。另有同名歌曲。

町名源自阿伊努语的“enrumu”,意思为突出的地方。

海边掀起浪涛,激荡了我的心

记得就在海边,我俩留下爱的吻

那样美 又温馨

如今只有我一个人,默默地在追寻

追寻往事,那段欢乐时光,那段美丽的梦

爱人 爱人 我的爱,我等你回来 诉说情怀

海边潮来潮往,真叫我心迷茫

记得就在海边,我俩留下誓言

那地久又天长

如今只有我一个人,默默地在徘徊

徘徊在海边,想起往事片片

你已不在身边

爱人 爱人 我的爱

我等你回来 诉说情怀

北の街ではもう 悲しみを暖炉で 燃やしはじめてるらしい わけのわからないことで 悩んでいるうちに 老いぼれてしまうから 黙りとおした 歳月を 拾い集めて 暖めあおう 襟裳の春は 何もない春です 君は二杯目だよね コーヒーカップに 角砂糖 ひとつだったね 舍てて来てしまった わずらわしさだけをくるくるかきまわして 通りすぎた夏の匂い 想い出して 懐かしいね 襟裳の春は 何もない春です 日々の暮しはいやでも やってくるけど 静かに笑ってしまおう いじけることだけが 生きることだと 饲い驯らしすぎたので 身构えながら话すなんて ああおくびょうなんだよね 襟裳の春は 何もない春です 寒い友だちが 访ねてきたよ 远虑はいらないから 暖まってゆきなよ

(中文翻译 襟裳岬(襟裳为地名,襟裳岬即在北海道日高山脉与太平洋交接处的海角) 在北方的城镇似乎 已经开始用暖炉 来燃烧忧伤了 为了一些莫名其妙的事情而 烦恼的同时 人会很快地衰老 所以我们把持续沉默的岁月 拾起并聚集起来 互享温暖吧 襟裳的春天 是空无一物的春天 你已经是喝了第二杯了吧 咖啡杯里 放了一块方糖 将从前扔掉的繁琐杂事 已经忘掉的事情 不停地搅拌着 过去了的夏天的气息 回想起来真令人怀念啊 襟裳的春天 是空无一物的春天 每天的生活即使厌烦 也一样会来临 静静地笑吧 只有个性怪僻 才能生存 因为过于娇生惯养 所以才摆架子这样说话 啊!我很懦弱胆小吧 襟裳的春天 是空无一物的春天 耐不住寒冷的朋友来访了 不要客气 来暖和一下再走吧 2)

[1-9]          

邓丽君[10] (1953年1月29日-1995年5月8日)是一位在亚洲地区和

[责任编辑:kemi]
  • 分享到:
标签

相关阅读

暂无相关文章

网友评论

热 门
明 星
尼可莱塔·布拉斯基 谢伟才 布鲁思·麦勒 许亚军 阿诺德·科派尔森 张献民 阿伊·阿什顿 徳井义実 景冈山 高耀太 雅克·拉兰德 李芳雯 朴春 蔡珩 邱淑珍 胡军 龙刚 史蒂夫·福里斯特 课文 神秘代码 阿尔·索托 狂禅 罗西·德·帕尔马 三连霸 菲尔·丹尼尔斯(I) 1984-11-09 收益 曹骏蓝盈莹恋情曝光 1972-01-01 金腰带 诅咒 驾驭 辽阳 约闺 我们来了 帕特里克·斯泰纳