[摘要] 《望乡》,是日本电影,取材于山崎朋子的原著《山打根八番娼馆》,属于社会性非文学类作品,描述研究亚洲女性史的圭子,为了调查海外卖春的情形,而到当年输出卖春妇最多的九
《望乡》,是日本电影,取材于山崎朋子的原著《山打根八番娼馆》,属于社会性非文学类作品,描述研究亚洲女性史的圭子,为了调查海外卖春的情形,而到当年输出卖春妇最多的九州岛原及天草采访。本片通过描写一个海外卖春妇的一生,来看明治时期的日本女性史,另外也尝试从这个角度来看日本现代史,并以这不幸的、没有人性的近代女性悲史,严厉地控诉日本军国主义与资本主义的罪恶。
望乡
阿崎婆年过七旬,吸烟,爱聊天,但只要一有人提起被卖到海外当妓女的南洋姐的话题,她便会转身离去。圭子在一家酒馆里与阿崎婆相遇,便有意和她攀谈起来。阿崎婆请圭子到家里做客。她独自一人住在一所茅草房
原来,阿崎(高桥洋子饰)出生在天草一个贫民家里,她6岁丧父,为了生活,母亲带着她和哥哥矢须吉改嫁给了阿崎的伯父,但生活依旧非常艰难。为了赚钱,好赎回土地、盖座大房子、给哥哥娶个好媳妇,阿崎跟人贩子太郎造去了南洋。
阿崎到达南洋婆罗洲后,被卖到8号妓院当了妓女。14岁的阿崎脸上浓妆艳抹,在一间简陋破烂的房间里,被迫开始了南洋姐生涯。她也曾试图反抗,但在毒打和威吓下,她不得不默默地忍受着。
就这样,阿崎在南洋度过了5年辛酸的卖春生涯。后来,她爱上了一个叫竹山秀夫(田中健饰)的青年,秀夫答应她等赚够了钱就来给她赎身,和她成亲,但他一去就没了音讯。
随着日本经济的复苏,靠南洋姐赚取外汇的盛期逐渐过去,妓院开始衰落。最后,妓院几经转手,到了一个妓女出身的老板娘阿菊妈的手里。善良的阿菊妈临死前把自己一生卖身的积蓄分给了姐妹们,并嘱咐大家不要回日本,她为姐妹们在当地都修好了墓碑。
阿崎没听阿菊妈的话,她太想念家乡和亲人了。但当她满怀渴望地重归故里时,却没有人来接她。在新盖好的大屋里,哥嫂勉强接待了她。无意间,阿崎听见人们私下里议论,原来,哥嫂嫌弃阿崎,又担心她会索回这所由阿崎出钱盖的房子。犹如晴天霹雳,阿崎想不到当年那么疼爱自己的哥哥竟会变得如此绝情,她不禁绝望至极,从此开始自暴自弃,整日酗酒,喝醉了便在海边痛哭。
后来,阿崎移民去了中国东北,在那里她和一个皮匠成了亲,婚后生下一子,取名勇治。日本战败投降后,在遣返回国的途中,阿崎的丈夫不幸病逝。回国后,阿崎先是和儿子住在京都,可是长大成人的儿子却嫌当过妓女的母亲名声不好,打发阿崎婆回了天草。儿子已成家9年了,但阿崎婆至今还没有见过儿媳。
圭子被阿崎婆的遭遇深深地打动了,由衷地叫了阿崎一声“妈妈”。阿崎婆要了圭子使用过的手巾做纪念。她把手巾紧紧地贴在脸上,失声痛哭起来。
影片的结尾,圭子在山本的陪同下,来到了山打根的森林中,杂草间,竖立着许许多多南洋姐的墓碑,背对着她们的祖国日本。
电影名:望乡
影片语言:日语
制作公司:
1、Toho [日本]
2、Haiyu-za Film Production Company Ltd. [日本]
3、O&R Productions
发行公司:Peppercorn-Wormser(1977) (USA) (subtitled)
演员:
三谷圭子…栗原小卷
阿崎婆(北川崎)青年…高桥洋子
阿崎婆(北川崎)晩年…田中绢代
竹内秀夫田中健
阿菊水之江泷子
配音演员:
阿崎婆(晚年)…赵慎之
阿崎(青年)…刘广宁
三谷圭子 李梓
太郎造 尚华
阿菊妈 苏秀
阿文-程晓桦
哥哥-翁振新
竹内秀夫-童自荣
流氓-于鼎
依三郎-毕克
山本-杨成纯[1]
本片导演熊井启是日本著名的社会派导演。熊井启出生于1930年,1953年毕业于日本信州大学文理学部导演熊井启
在本片中扮演阿崎婆的是日本电影史上著名的表演艺术家田中绢代。她年幼时曾拜琵琶名家为师,立志终身从艺。15岁时,她进入日本松竹下加茂制片厂,正式从影。她的第一部影片是《村庄的牧场》。1927年,她因在《害羞的梦》里扮演一个平民少女形象而受到观众喜爱,从此走上明星道路。1931年,著名《望乡》剧照
和阿崎婆配戏的栗原小卷也是一位优秀演员,她曾主演过熊井启执导的《忍川》,她主演的另一部爱情片《生死恋》曾在我国风靡一时。
影片反映的时间是从1907年到1974年。
从明治30年(1897)开始,直到大正9年(1920),日本政府为了积累资金发展资本主义,把贩卖妓女到海外作为谋取外汇的一个手段。
很多贫苦人家的女儿,为了替家里还债,被迫去南洋卖身。她们为国家赚取了外汇,但是那段经历留给她们的却是精神和肉体上的永远无法愈合的创伤。
电影《望乡》反映的正是这段历史。
1974年奥斯卡最佳外语片奖提名
1974年日本《电影旬报》最佳影片、最佳导演奖(熊井 启)
柏林电影节最佳女演员奖(田中绢代)
1963年前后,导演熊井启有一次去东南亚出差,发现那边日本人墓地里面有很多很小的墓,死亡年龄都是十四五岁,而且都是女人的名字。他一问,才知道那些都是当年的日本南洋妓女的墓,俗称南洋姐。熊井想进一步发掘这个问题,想拍个电影,但是当时的日本社会对这个问题非常抵触。直到几年之后,他看到了当时一个日本女作家山崎朋子的一篇关于这个事情的报告文学类型的小说,才终于将这个故事在1974年搬上了银幕。
山崎朋子在决心要探讨当年日本南洋姐问题的时候,到当年大量南洋姐出国的地方九州的天草地方走访。很多次她都无功而返,直到最后一次临走前一天她们去一个小饭馆吃饭,看到一个老太太,和她聊天的时候,这个山崎朋子非常非常的敏感,或者说敏锐,她注意到虽然当地天草方言非常难懂,和全日本的普通话东京话差得很多,但是这个老太太虽然是本地口音,但是说的“普通”话非常标准,她就问起,那个老太太说,其实她小时候是出国了的。这个老太太就是阿崎婆的原型,后来山崎的小说和电影望乡里面的情节几乎就是完全真实的故事。这个记者与老太太初次见面结识的过程在电影里面也记录了下来,女记者就是著名的栗原小卷演的。
阿崎婆的原型在山崎的书出版十六年后也去世了,她知道有这本书,这个电影,但是她都没有看过。山崎在得知老太太死后打电话给办丧事的人说要寄钱去,那个好心人说你千万别寄钱来,老太太生前没人待见她,但是死后亲友全跑出来要分财产,你寄钱来不是更麻烦。
本片由于以写实的手法描写了日本妓女的生活,在上世纪80年代初中国大陆特定的文化环境下,不可避免地引起了强烈的争议,因而几度遭禁。虽然公映的版本已经官方审查机构做了删剪,但仍被许多“正统人士”指责为黄色电影。
网友评论