[摘要] quot;MILFquot;是英文“Mother I‘d Like to Fuck”的首字母缩写。这词因好莱坞电影《美国派(美国处男)》(American Pie,1999)而闻名各地,但这词早于多年起源自互联网,并在英语里广泛使用
"MILF"是英文“Mother I‘d Like to Fuck”的首字母缩写。这词因好莱坞电影《美国派(美国处男)》(American Pie,1999)而闻名各地,但这词早于多年起源自互联网,并在英语里广泛使用。2011年美剧《国土安全》( Homeland)和2011年美国电影《朋友也上床》(Friends With Benefit) 中都出现了这一词语。
在“MILF”这词中,这第一个单词首字母为“母亲”缩写。但其意不是指母亲,是意味着性感、丰满、有吸引力而惹人歪想,最少已将近30岁的女人。这女人可能已婚成为“人妻”,更可能曾经生育至少一次,但亦不一定真的是一位妻子或母亲,可是有同样的魅力。这样可解释,为何许多人认为“MILF”是有丰富性经验的妇女。因此,“MILF”被解作形容一些约30至50岁的性感女性,床上表现一流,性经验丰富,懂得凯格尔运动(控制她们阴道的收紧技巧),而且诱人的“中女(轻熟)”或“熟女”。
asexuallyattractivemiddle-agedwoman 具有性吸引力的中年女性
——Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
motherI'dliketofuck 的首字母缩写
——The American Heritage® Abbreviations Dictionary, Third Edition[1]
MILF是西方色情影片类
MILF更加强调中年女性的性生活。在美国流行文化中,关注中年女性情感及性生活的电影及电视剧很多,其中有代表性的有《Cougar Town》(中文名:熟女镇)、《Desperate Housewife》(中文名:绝望主妇)等。[3]
网友评论