橙山网 > 星百科 > 明星百科 > 正文

广东话(汉语的一支(粤语))

橙山网(www.csnd.net)2015-03-11

[摘要] 粤语是汉藏语系汉语族的一种声调语言,主要分布于广东,广西,香港,澳门地区,源於古代中原地区的雅言,于秦汉时期传播至两广地区与当地百越语相融合产生的一种方言,汉语七

粤语是汉藏语系汉语族的一种声调语言,主要分布于广东,广西,香港,澳门地区,源於古代中原地区的雅言,于秦汉时期传播至两广地区与当地百越语相融合产生的一种方言,汉语七大方言 之一,虽在中国被定义为方言;而普遍香港、海外语言学者以至联合国教育、科学及文化组织都认为其为语言,...

粤语是汉藏语系汉语族的一种声调语言,主要分布于广东,广西,香港,澳门地区,源於古代中原地区的雅言,于秦汉时期传播至两广地区与当地百越语相融合产生的一种方言,汉语七大方言 之一[1] ,虽在中国被定义为方言;而普遍香港、海外语言学者以至联合国教育、科学及文化组织都认为其为语言,众多海外顶尖名校皆有粤语独立研究机构。

粤语本源于春秋战国时期的古汉语,是中国现存是拥有最多古汉语元素的语言。由于在中国历史中,华北及华中曾长期遭受异族入侵,直接带来了语言上的冲击,故雅言在岭南反而保存的较为完整。粤语共有九音,相比普通话的四音更显古色古香。

粤语主要通行于广东大部分地区、广西部分地区及港澳。在加拿大粤语是第三大语言(次于英语和法语);美国第三大语言(次于英语和西班牙语);在澳大利亚,亦是第四大语言(次于英语,意大利语和希腊语),全世界使用粤语的人口约有1亿,在世界热门语言排行榜中位居第16,居意大利语之前。此外,粤语亦是唯一除普通话外在外国大学有独立研究之中国汉语,亦是唯一除普通话,吴语外拥有完善文字系统的汉语,可以完全使用汉字和粤语字表达[2] ,独立使用粤语拼音输入法输入汉字。

粤语,又称为广东话、广府话、白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族。在中国南方的广东中西部、广西中南部及香港、澳门和东南亚的部分国家或地区,以及海外华人小区中广泛使用。它的名称来源于中国古代对南方的称谓“越”或“粤”。由于在语言学分类上,中国与西方有分歧,故粤语属于一门独立的语言抑或是一门方言尚有争议[3] 。

专家论证后称:粤语是由中原传到广信(今封开县)一带,然后在当地保留、融合、发展再向外传播的。直到现在,封川的土话还保留有早期粤语的一些特点,这是其它地方方言所没有的。于秦汉时期传播至两广地区与当地百越语(古越语)相融合产生的一种方言。

肇庆话接近原始粤语

记者在与众多封开县封川当地人交谈后发现,封川话跟肇庆城区居民所讲的粤语其实大同小异,其中最大的相同点都在于发音比较重。在封川话里面,“出去玩”讲成“出去荡”;跟广州话叫一个人的“嗌人”不同,封川话讲成“喊人”,而在古汉语中,荡有游玩、喊有喊叫的意思,从中可以看出封川话保留古汉语的一面。

封川话跟肇庆话其实一脉相承。相比起广州话的柔和,肇庆话显得音调硬正,“系”在广州话里会读作“hei4”,肇庆话会读作“hei6”,发音较重。又如“台”与“鹿”,广州话会读成柔和较嗲的阳平调,而肇庆话则会发作阳上调及阳去调。

对肇庆文化有较深研究的谈雅伦认为,在与广州话的对比中,肇庆话的某些音调更接近于标准的原始粤语。“整个西江语系,上游的发音会比下游更准确。”

肇庆话中众多特别的词语使用,也使肇庆话跟广州话比起来显得特别“乡土”。堪返屋企(拿回家)、头瓮早(刚才)、糯边(那边),诸如此类肇庆话中特别的用语,成为本地论坛上热火朝天收集的内容。更有好事者,造出令人忍俊不禁的“肇庆话四级考试样题”,当中有题目如下:“唔捞你耍”作何解?A、不跟你玩,B、不拿给你玩 ,C、不带你去玩。

谈雅伦指出,肇庆话有被外地吸收的案例,“‘麻甩’出自肇庆话,原本是指麻雀,后来有人形容那些口甜舌滑的人——连树上的麻甩都被你哄下来了。麻甩这个较特别的词传到外地,后在广州话中逐渐演变成将猥琐的男子称为‘麻甩佬’。”[4] 

语言学家一般认为,若两种话语间不能直接通话,则这两种话语可定义为两种不同的语言;若两者间有或大或小的差别,但可以直接通话,则两者可定义为同一种语言的两种不同方言。根据这一分类标准,粤语跟普通话是完全无法通话的,应分别归类为两种不同的语言。不过,一般认为,这并非语言分类的唯一标准,如挪威语、瑞典语、丹麦语虽然可以通话,却列为三个不同的语言。并且粤语也与汉语其他方言同具有书写文字和使用族群的高度统一性,这也与西方语言存在很大的差异。

语言归类问题上难免出现政治、文化上的考量,因此中国北方语言学家大多将粤语归类为汉语的一种方言;同时也不得不承认,如果严格以普通话为标准,中国就要多出许多种语言。总体来说,随着粤语的标准化,其真正独立成一门语言的可能性也在不断增加。

粤语到底怎样形成的呢?从汉人大规模入粤最早的历史来考察,粤语形成于西江中部[5] 。

据考古发现,大约从西周时代开始,岭南粤人与中原汉人就有来往。不过,由于有五岭之隔,这种来往极为有限。到了秦始皇二十五年(公元前222年),曾派兵南征百粤,但究竟打到哪里,史无记载。有记载的是:秦始皇二十九年(公元前218年),西瓯(西江一带)粤人反秦,朝廷发五十万大军征讨,兵分五路:“一军塞镡城之岭,一军守九疑之塞,一军处番禺之郡。一军守南野之界,一军结馀干之水。……又以卒凿渠而通粮道,以与越人战。”(见《淮南子·人间训》)这里所记的“镡城之岭”,指今广西越城岭;“九疑之塞”,指今湖南宁远县南;“渠”,即灵渠。这两支军队开通灵渠再经漓江、贺江而进入岭南,灵渠将湘江与漓江沟通,从而成为中原汉人进入岭南的历史上第一条主要通道。三十三年(公元前214年),战争告一段落,秦又“谪徒民五十万戍之”(雍正《广东通志》)。这五十万人在当时是个不小的数目,因为直至东汉时统计,岭南各郡的人口还很少超过十万的,在秦始皇时代就更是地旷人稀。这一大批汉人“徒民”的到来,足以改变岭南粤人的“一统天下”的局面,随之汉语便由此而被带入岭南。这五十万“徒民”当时究竟定居何处?众说纷纭。不过有一点是可以肯定的,那就是当时的番禺(今广州市)一带,仍是粤人的天下。秦末,汉人赵佗在此建立南越国,所任用的官员从丞相以下基本上是粤人,就连赵佗本人,也得改变自己的服饰、生活习惯及其语言,把自己异化成粤人以便于统治。如果不是粤人势力十分强大,他就不会那么做。但是,在西江的中部,那里的情况就完全不同,经过秦兵的一番征讨,那里的粤人大都逃散,从而成为汉人填补及落脚定居的最佳之地。由此推之,这五十万“徒民”多数定居于西江中部,而中原汉语也就首先传播于西江中部。汉元鼎六年(公元前111年)灭南越国,将岭南分为九郡:南海、苍梧、郁林、合浦、交趾、九真、日南、儋耳、珠崖,同时又设立“交趾刺史部”,以便于统治这九郡,治所最初设在赢 (今属越南),但不久又迁至西江中部苍梧郡治广信。此后三百年间,广信一直是岭南的政治、经济、文化的中心。到了东汉,交趾刺史部改为交州,其治所也在广信。那么,广信在何处?罗香林先生指出:“现在广东的封川,就是汉代交州刺史驻地及苍梧郡治的广信。”(《世界史上广东学术源流与发展》)[5] 。
  从秦至东汉这段漫长的岁月,西江中部一直是岭南汉族移民的主要地带。这些汉族移民将中原的文化、语言带到这里,生根,开花,结果,是经历过一段漫长的道路的。“当时珠江三角洲,虽然也有相当学术表现,但可以代表广东学术思想的,还是西江中部的几个学者。语言是文化的载体,随著汉族文化的传播,汉语也就在这一带流行开来。由于广信一带远离中原,交通不便,这些汉族移民进入岭南之后,他们使用的汉语也就逐渐偏离了中原汉语的发展轨迹而形成了自己的某些特点,融合岭南南越族本土语言融合遂形成了早期的粤语,即粤语的雏形[5] 。

语言是随著时代的发展而发展,随著时代的变化而变化的。东汉末年,封建势力群雄割据,曹操、刘表、孙权三大政治势力都企图控制岭南。步骘继续沿江东进,攻下番禺(今广州市)。为了避开士燮的势力,巩固孙吴政权的后方,他于建安二十二年(217年)将交州州治从广信迁至番禺。从此广信作为岭南首府的三百馀年历史宣告结束[5] 。
  但是,番禺地理位置偏东,难以控制交州西部的广阔地区,为了便于治理,东吴于永安七年 (264年)将岭南分为交、广二州。交州辖交趾、九真、日南、儋耳、珠崖,州治龙编(今河内);广州辖南海、苍梧、郁林、合浦,州治番禺[5] 。
  番禺成为州治之后,汉人的势力便向西江下游及珠江三角洲扩展。但是,直至晋朝,“广州南崖,周旋六千馀里,不宾服者乃五万馀户,至于服从官役,才五千馀家”。(《晋书·陶横传》)此后于永嘉年间,中原晋王朝发生了“八王之乱”,继而又“五胡乱华”,导致中原汉人大规模南迁,使岭南汉族移民数量激增,从东晋时起一直至唐代,朝廷一直推行“以俚治俚”的政策,大量敕封当地粤人为公、侯,官至将军、刺史、太守、县令等等,客观上有利于汉民和粤民的进一步融合。在这种良好的条件下,汉族的文化及语言就从西江中游不断地向东传播。粤语便逐渐成为西江流城至珠江三角洲一带的通行语言。这里有一点必须强调,中原地区从“五胡乱华”起,受北方游牧统治达二百七十多年之久,汉语内部发生了很大的变化。相比之下,岭南汉人所使用的粤语倒是较多地保留著魏晋年间中原汉语的面貌。唐代诗人张籍的《元嘉行》中就这样写道:“南人至今能晋语。”主要是中原汉语本身变化所致,当然,粤语在某些方面也接受古百越语的影响,但这毕竟是次要的。[5] 。
  正因为粤语从其形成之时起便较多地保存著南北朝之前中原汉语的面貌,因此,当它拥有西江流域及珠江三角洲这么一片通行区域之后,便拒绝接受北方汉语的进一步同化。这种情况,突出地表现在它对客家话的态度上。我们知道,客家人进入岭南,大约始于唐朝“横浦之道”修通,到宋高宗南渡时形成高潮,那时岭南原有汉族移民的势力已经十分强大,幷控制了珠江三角洲及西江两岸平原等经济发达的地区。因而新从中原迁来的客家人只得定居于岭南山区。本来,客家话在当时要算是较为标准的中原汉语,可是它传入岭南之后,已经无法进一步同化已经形成自己特点的粤语了,相反地,有些客家话地区后来则受到粤语的渗透,成为“双方言区”,甚至变成粤语区。由此可见,到了唐宋时期,粤语已经发展成为一支具有显著特点的汉语方言,幷且形成了以番禺(广州)为中心,以西江流域和珠江三角洲为基础的一种通行语言[5] 。

(1)保留大量古汉语的成分[6-7]   

(2)保留较多古南越语底层成分[6-7]   

(3)吸收了较多的外来词[6-7]   

(4)拥有大量与汉语北方话不同的特有词汇[6-7]   

(5)发音系统较复杂[6-7]   

秦汉时期

自上古时期,居于岭南地区的多个原始部族被居于中原地区的华夏族人泛称为南越族。秦始皇南下攻取“百越“后,华夏族人来到岭南地区,当时的华夏族语言开始传入岭南地区。秦朝灭亡后,南海郡尉赵佗兼并桂林郡和象郡称王,建立了短暂的南越国。在汉朝的鼎盛时期,华夏族融合当时百越族演变成汉族。中原语言和当地古越语(百越之南越)本土语言形成粤语雏形。闽越、南越、扬越等即百越。

魏晋南北朝时期

在魏晋南北朝时期,中原地区再次处于长年内战,北方更首次沦陷到外族手中,以致中原人逃至岭南地区,岭南地区汉族人口大量增加,这是中国历史上中原人口南迁的第一次高峰期。当时中原传入的汉语与以前形成的古粤语混合,拉近了古粤语和中原汉语的差别。这一时期是粤语的成长时期。

唐宋时期

在唐朝顶盛时期,岭南地区的汉族人口进一步增加,与汉族长期接触的原住民已被汉化。而在汉族分布较少的山区,原始部族则继续保持自己的语言文化。这一阶段粤语仍受中原汉语影响,成为一种既能对应中古汉语发音但有独立词汇文法的语言。唐朝灭亡后,燕云十六州沦陷达四百年之久,宋朝时期,北方更再次沦陷到外族手中,以致中原人逃至岭南地区,这是中国历史上中原人口南迁的第二次高峰期,也是最后一次拉近粤语和中原汉语差别的时期。唐宋时期可被视为粤语的定型时期,因此现代粤语仍能对应宋朝《广韵》的发音,但难以对应元朝或以后的中原汉语发音。

元明清初时期

在元朝,蒙古人迁都至位于燕云十六州内的大都(前称燕京,后改称北京),并以当地话作为官方语言,当时的中原汉语与中古汉语和粤语的差别在此后不停变大:当时的中原汉语已急剧地向北京官话方向发展,北京官话的入声迅速消失(即是-p/-t/-k韵尾脱落,如“入日北“三字在中古汉语和现代粤语都带有不同入声韵尾),又出现了不属于“平上去入“传统四声的轻声声调;已经定型的粤语则不受元朝影响而独立发展。

明朝至清朝中期,中原的官话韵尾进一步消失(现代官话仅存-n/-ng韵尾,-m尾与-n尾合并)。又有连接i/ü韵母的g/k/h声母被完全颚音化成j/q/x声母(如“吉其兮“三字在中古汉语和现代粤语均带有g/k/h声母,在现代官话则被完全颚音化成j/q/x声母);粤语则平稳而缓慢地变成现代粤语,最明显是不再分辨z/c/s声母和j/q/x声母,又按粤语韵母长短把阴入声派入上下两种阴入声(如“色锡“两个阴入声字分别带有短和长的韵母,前者被派入尖锐的上阴入声,后者被派入近似阳入声般低沉的下阴入声)。

清朝中末时期

由于清朝闭关自守,仅留下广州作为与其他国家进行贸易。故相当一部分外国人来到中国后掌握的汉语是粤语而非官话,不少京官为了与外国人经商议事亦常常接触粤语,使得粤语首次逆向传播到中原。在这一时期又有大量的粤人迁移到美洲、澳大利亚和东南亚等各地,粤语开始传播到世界各地。

近代

中华民国成立时,虽然有用北方白话取代文言文正式书写的地位,但粤语的实际使用未有受到任何限制。但到了中华人民共和国成立之后,在全面“推广普通话“的运动中,粤语受到前所未有的限制,地位已大不如前。粤语受到北方汉语的影响越来越大,以致在中国大陆粤语分布区的许多年轻的一代不懂得一些专门名词的粤语读法。由于国家政策规定,学校都要用普通话进行教学,年轻一代长期在普通话的环境下成长,变成有部分小孩可以说得一口流利的普通话和外省人沟通,但是广州话就不太懂,这种情况的出现使得不少以粤语为母语的人士开始产生一种母语危机感,因此中国各地要求保护本土语言文化的呼声逐渐开始壮大。亦因此故,香港和澳门广泛运用粤语让南粤文化和粤语的保留起了极大的作用,加上粤港澳地区受惠于长年的经济开放和流行文化发展,这些成果也令不少带有粤语源头的词汇被传播开去。

在中国大陆,粤语通行于广东、广西境内,以广州话为中心。使用人口约5000万。通行地区大致如下:

广东省境内纯粹属粤方言或以粤方言为主的县市有44个,占全省面积的1/3以上,即广州、佛山、惠州、肇庆、江门、深圳、茂名、中山、珠海、南海、番禺、东莞、顺德、龙门、佛冈、清远、连县、阳山、连山、怀集、广宁、四会、三水、高要、云浮、高明、新兴、鹤山、封开、郁南、德庆、罗定、阳春、阳江、信宜、高州、化州、吴川、台山、开平、新会、恩平、斗门、香港、澳门。此外,韶关、湛江、海丰、博罗、惠阳、惠东、仁化、乐昌、英德、宝安、电白、遂溪、海康、徐闻、廉江、增城、从化、花都、等19个县市也有部分地区讲粤方言。

广西壮族自治区通行粤方言的县市有24个,即南宁、宾阳、横县、贵港、桂平、平南、藤县、梧州、玉林、北流、容县、博白、陆川、防城、钦州、合浦、浦北、灵山、北海、苍梧、岑溪、昭平、蒙山、贺州、钟山。此外,海外华侨及华裔中以粤方言为母语的也很多,他们主要分布在东南亚、南北美洲、澳大利亚、新西兰等国家。美洲华侨和华裔几乎百分之90%以上的祖籍都是粤方言区。

粤方言区分布在广东中部——西南部,海南的儋州话—迈话—蛋家话(蛋家话不一定属于粤语),广西东部—南部,香港,澳门。

百色—南宁—桂平—梧州—肇庆—广州这一线,是西江航运的黄金水道,通行粤语。

方言

粤海方言(Standard Cantonese)

广州话:也称广府话,是粤语的公认标准口音。广府话本身亦不断地变化发展。1949年前的广州话用词比较古雅,受北方方言的影响也较少。

分为以下几类:

南番顺方言:广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以广州方言其实可以算是南番顺方言的一个特例。广州、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其它地方不同,例如:“凹”不读[lap]而读[nap];“吃饭”不叫“食饭”而叫“吔[yɑ:k]饭”。

罗广方言:分布于肇庆、四会、罗定、广宁、怀集、封开、德庆、郁南、阳山、连县、连山等县市。以肇庆话为代表。

虽然所有语音、词汇都在跟广州方言片靠拢,但在语调上依然保留早期古语的特色。如阴平调的高降调与高平调有明显差别,阴入调的重读(调值与普通话第四声相近)。几乎无粤海方言片中所盛行的懒音,如所有非【i】元音开头的字,均冠以声母[ng],珂[ngo1],矮[ngai2],亚[ngaa3],爱[ngoi3],恶[ngok3];[n],[l]音分明

(近代)香港方言:1949年前的香港,由于主、客混居,所以香港方言带有很浓的粤客混杂的口音(即客家人说的客家话受到广府话的音调和词汇的影响和反过来)。当中以锦田话为代表,但这种口音今日只在上了年纪的香港人身上找到。

1949年后,香港方言开始出现大量懒音,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青人普遍把“你[nei]”和“我”[ngo]念成[lei]和[o]。把“国”[gwok]误读成“角”[gok],“过”[gwoh]读成“个”[goh]。这现象似乎与大量外地移民有关,对他们而言,n/l的发音差异不大,在大部分情况下混淆两者亦不会带来严重的沟通障碍,于是他们来港学习这种新方言时,往往舍难取易,淡化一些难以分辨的发音之差异。这亦所谓“民理论”,这种现象在台式国语、美式英语的演化过程中,亦曾出现。

不过,80年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出“正音”活动,但懒音似乎已经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手表演中,懒音更被视作“潮流”、“入时”的口音。但总体上,香港方言与广州方言仍然异常接近。

英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇,所以香港粤语的英语外来词十分普遍。例如“地盆管工”叫“科文”foreman)、“煞车掣”叫“逼力”(brake)、“轴承”叫“啤令”(bearing)、“草莓”叫“士多啤梨”(strawberry)等等。不少老人家仍把“邮票”称作“士担”(stamp)、“保险”叫“燕梳”(insurance)等。这些地道的用语可能会使外地汉语使用者不知所云。

四邑方言片(Toishanese)

四邑方言是指新会、恩平、开平、台山等地的方言,当中以台山话为代表。珠海有一半人讲四邑方言(特别是斗门一带),而其它地区则使用香山片粤语。四邑方言和广州话发音相差较大。

高阳方言片

高阳方言主要分布于粤西茂名、化州、高州、信宜、湛江、吴川、阳江、雷州半岛和广西北流一带。

桂南方言片(Cancerese)

主要分布桂东南。以桂东北的贺县至桂南的南宁市、凭祥市为分界线。线的东南主要说粤语,几乎占广西总面积的三分之一;线的西北主要说官话。广西粤语与广州话相近,互能听懂。但也有早期一部分广东话区的居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言成份,形成如勾漏粤语等与广州话相异较大的土语。主要包括邕浔粤语,梧州粤语,勾漏粤语以及钦廉粤语。

分类如下:

邕浔粤语(南宁话):与梧州粤语比较接近。主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区。以南宁市为代表点。

梧州粤语(梧州话):与广州话很接近。主要分布在梧州市,平南县大安、丹竹、武林3镇,桂平县城及金田镇,苍梧县城,贺县县城(现贺州)及附近。内部差异很小。以梧州话作代表,语音系统声母21个,韵母46个。

勾漏粤语(北流话):主要分布在玉林及贵港两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。北流在玉林地区,北流话是勾漏粤语的典型代表,自古以来勾漏地方都属于北流,容县话与北流话最相近,而与玉林话相比北流话更接近广东粤语。音系复杂,声调有10个。有粤语的其它方言中罕见的b、d浊声母。许多字的韵尾失落,如两读为[lar]。以及词汇也很有特点。与广州话差别较大,操语双方对话沟通交流困难。

钦廉粤语(钦廉话):与邕浔粤语基本相同,内部差异小。主要分布钦州市、合浦县(旧称廉州)、浦北县、防城县、灵山县及北海市。

疍家话:疍家是水上广东人的自称。蛋家话又名水上话,普遍通行于两广的水上人家,但是疍家人说的疍家话不一定属于粤语,比如东江地区的疍家人则被划归岭东语。

清阳话:主要是分布清远阳山,英德.与广州接近.个别有音差.如"我"则读"哀"音,"知"读作广东话"低" 日子 的"子"会读作"仔".等等,在表达三餐上习惯也不同, 例如"食早餐"会讲成"吃朝","食午饭"会讲成"吃晏","食晚饭"则是"吃夜"等等.因以客家人居多.部分音节也与客家话混合.但是同是广东话语系,除了这些古老的表达和个别发音以外, 其他还是基本和广东话一致.

粤语一共分为九声:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入

九声各自代表字有:诗 史 试 时 市 事 色 锡 食

双唇音

p 巴 p' 跑 m 毛

唇齿音 f 夫

舌尖音 t 多 t' 拖 n 泥 l 来

舌叶音 tH 遮 tH' 扯 H 写

舌根音 k 家 k' 求 M 牙

圆唇舌根音 kw 瓜 k'w 夸

喉音 ø (零)哀 h 好

半元音 j 夜 w 坏

单元音韵母 a 爸 - 爹 œ 靴 4 多

i 衣 u 夫 y 雨

复元音韵母 ai 拜 Di 帝 ei 美 œy 队

4i 改 ou 宝 iu 挑 ui 梅

au 茅 Du 斗

鼻音尾韵母 am 三 Dm 心 im 点 an 山

Dn 新 œn 顺 4n 安 in 边

un 搬 yn 端 aM 彭 DM 更

-M 镜 œM 香 4M 帮 iM 冰

uM 东

塞音尾韵母 ap 甲 Dp 笠 ip 碟 at 八

Dt 笔 œt 出 4t 割 it 必

ut 活 yt 夺 ak 百 Dk 北

-k 石 œk 脚 4k 学 ik 逼

uk 木

声化韵母 m 唔 M 五

助词:

喇(了)谂(想)乜(什么)掂(定)嘅gie(的)

疑问词:

乜水(什么东西(带有鄙视))

指代、人物

我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们) 人哋(人家) 呢度(这里) 嗰度(那里)边度(哪里)呢(这) 嗰(那) 咁样(这样、那样)点解(为什么)第日(改天)第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少)边(哪)咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥)阿嫂(嫂嫂)阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公)阿婆(外婆、老婆婆)阿叔(叔叔) 老窦(爸爸) 老妈子(妈妈)家姐(姐姐) 大佬(哥哥)细佬(弟弟) 新抱(媳妇) 舅父(舅舅)孙(孙子) 仔仔(儿子)女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子)寡佬(单身汉) 仔(儿子)女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家)契弟(干弟弟、现指王八蛋)老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙,)老姑婆(老处女)基佬(男同性恋者) 老细(老板) 老千(骗子)后生仔(年轻小伙子)后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子)靓女(漂亮的姑娘)细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 臊虾(婴儿)马仔(打手)事头婆(老板娘,旧时也是对英国女王的称呼[8] ) 事头(老板) 塞(孙子的儿女) 麦(孙子的儿女的儿女) 老襟(两姐妹同一个老公) 老顶(上司)乸型(娘娘腔)

工作、交际

返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生)人工(工钱)出粮(发工资) 搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕)就手(物件方便拿到)捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员) 钟点工(计时工)揾工(找工作)做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担)轮更(轮班)看更(看门) 起屋(盖房子) 抓车(驾驶汽车)熟行(内行)熟手(老练) 车衫(缝衣服)夹手夹脚(一起动手)执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命)癐gui6(累)差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走)走人(溜走)炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班)秘捞(兼职)手信(小礼物) 人客(客人) 生埗(陌生、生疏)老友记(老朋友)仇口(仇人) 托大脚(拍马屁)危ngei1(求)畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空)冇几何(不常)冇相干(没关系) 唔觉意(不留心) 唔话得(没说的)倾(谈)倾偈gei2(聊天) 早晨(早上好)早唞(晚安)揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念)隔篱(隔壁)掟煲(恋人分手) 好夹(很合得来) 探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸 ) 抄更 (早上正职,晚上兼职) 偷鸡(上班工作时间溜走) 蛇王(工作偷懒) 嗱嗱啉(快点) 沙沙滚(捣乱) 儿嬉(马虎) 、危险)拿西(粗枝大叶) 督背脊(打小报告) 二五仔(出卖兄弟) 岩(适合) 横掂(反正) 侧侧膊(蒙混过去) 踢爆(揭发) 数围(利润得益)

生活、用品

起身(起床) 着(穿)除(脱)浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头)瞓觉(睡觉)食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水)煲(煮) 焗(焖)饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜)腍nem4(软)霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子)梳化(沙发) 雪柜(冰箱)家俬(家具) 皮箧gib1(皮箱)夹万(保险箱)刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅)咪(麦克风)插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把)电心(电池)洋烛(蜡烛)花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳(勺子)番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套)大褛(大衣)衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣)裤(裤子) 鞋(鞋子)底衫(内衣) 底裤(内裤) 高踭鞋(高跟鞋)领太(领带) 荷包(钱包)唇膏(口红) 浪衫(晾衣服) 眼瞓(困) 冲凉(洗澡) 一旧水(一百元) 一草(十元) 一撇(一千元) 一蚊鸡(一元) 一皮(一万元) 豆拎/斗零(少量钱) 鸡碎(一点点) 装饭(添饭) 要唔要饭/添唔添饭(添不添饭)

人体、疾病

头壳(脑袋)头皮(头屑)面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛)眼眉(眉毛)眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙)鼻哥(鼻子)鼻哥窿(鼻孔) 身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀)毛管(毛孔)罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿)背脊(脊背)尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病)驳骨(接骨头)联针(缝针) 埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火)好翻(好了)唔精神(不舒服) 冻亲(着凉) 头赤(头痛)打冷震(发抖)打噎(打嗝) 呕血(吐血) 浊亲(被水呛着)心口翳(胸闷)豆皮(麻脸) 血压高(高血压) 落晒形(憔悴不堪)病猫(病鬼)生萝卜(长冻疮) 热痱(痱子) 痕(痒)黐线(神经失常)发羊吊(发羊角疯) 盲佬(瞎子) 甩皮(脱皮)损(破)香港脚(脚气) 撞聋(听觉不灵) 作呕(恶心)肚屙(拉肚子)滞(消化不良) 身庆(身体发热) 咳(咳嗽)焗亲(中暑)晕酡酡(晕乎乎)兴heing合合(很热)生痱孜(溃疡)

动作、行为

岳高头(仰起头)拧头(摇头)及geb6(盯)眯méi1埋眼(闭眼)瞌heb3(闭)啜(嘬,吻)噍(嚼) 唞气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口)喐手(动手)笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭打)抰yêng2(抖)揞(蒙,捂)搣mit1(掰)摱man1(攀,扳)掹meng1(拔)豆(碰,摸)掟déng3(扔)抠(掺杂)抠乱(搞混了) 抄cao3(搜,翻)挤(放)搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌打) 省(擦) 吉(扎,刺)批(削)濑(洒) 枳zed1入去(塞进去)走(跑)走夹唔唞(拼命走) 标(冲)坎头埋墙(把头撞在墙上,形容人自讨苦吃)企(站) 嗌(叫,喊)嗌交(吵架) 撩(逗)单单打打(说风凉话,含沙射影,讽刺攻击)诈假ga1意yi1(假装)诈娇(撒娇)扭拧(扭捏) 睇衰(看不起,看扁) 索气(吸气)揩油、索油(占便宜)攞嚟衰(自讨苦吃) 措措埋埋(攒起来)打交(打架) 打横(横着)打掂(竖着) 打底(垫底)打赤脚(赤着脚) 打大赤肋(赤着上身)折堕(做孽,遭遇悲惨)惊géng1(害怕)发姣hao3(指女性卖弄风骚,淫荡)锡(疼爱)孭(背) 得人惊(令人害怕) 得个吉(一场空) 厄水(骗钱) 邓(替) 抵(应该,动词。值得,名词) 翻黎(回来) 打个冷(走/转一回) 骑呢nie3(古怪) 揾笨(占人便宜) 典地(撒赖) 碌(滚动) 睇水(把风) 大洗(花钱过度) 撇pi(走,离开)

思想、感情

钟意(喜欢) 爱锡(疼爱)快活(快乐)得戚(得意洋洋) 嬲nao1(生气)发嬲(生气)笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑)笑口吟吟(笑容满面)莲子蓉面口(比喻笑容满面)偷笑(暗笑)熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)火起(发火)火滚(恼火) 一把火(一肚子火)嬲爆爆(气冲冲)眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气) 崛(瞪)吹胀(1气坏,2无可奈何)肉赤(心疼)忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 唔忿气(不服气)闭翳(发愁) 喊(哭)喊苦喊忽(哭哭啼啼)苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)谷气(憋气)欢喜(喜欢) 乞人憎(令人讨厌)心思思(老惦念着)心挂挂(牵肠挂肚) 心水(心意) 愿(愿意)情愿(宁愿)心多多(三心两意)心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动)特登(故意) 爱(要)激气(心里有气) 专登(特意)失魂(慌张,精神恍惚)失魂鱼(形容人惊慌失措如受惊的鱼)心息(死心) 想话(打算)谂住(打算,预计) 心罨ngeb1(心里悲伤难受)心甘(甘心) 乍乍帝(装模作样) 拾下拾下(傻乎乎) 戆居(呆,傻,笨) 凼(哄) 蕉积(嚣张,气焰高涨) 个心嗱住(心里酸溜溜)

常见事物

物品

氹(坑)

动植物

语音

声母

b波 p婆 m摸 f科 d多 t拖 n挪 l罗

1、b 发音时上下唇闭拢,闭住一口气,然后让较弱的气流突然冲出来,与普通话中b的发音相同,所管的字也大致与普通话的b相对应。我们还是看一些例子吧,(汉字后面是广州话拼音,上标表示声调,注意这是粤语的声调,不是普通话的声调)。

班ban1 波bo1 杯bui1 把ba2 表biu2

2、p 发音时口形与b相同,但从双唇冲出的气流较强(语言学上所谓不送气与送气之分),与普通话中p的发音相同,所管的字也大致与普通话的p相对应。例

怕pa3 破po3 皮péi4 平ping4 排pai4

3、m 发音时先将嘴唇闭拢,声带振动,让气流从鼻孔出来,然后滑向韵母,与普通话发音相同,所管的字也大致与普通话的m相对应。例:

摩mo1 妈ma1 埋mai4 问men6 名ming4

4、f 发音时下嘴唇紧贴上门齿,让气流从唇齿间挤出来,与普通话发音相同,所管的字也与普通话的f、k、h相对应。例:

花fa1 分fen1 快fai3 火fo2 风fung1

5、d 发音时舌尖顶住牙床,然后让较弱的气流突然冲出,与普通话发音相同,所管的字也大致与普通话的d相对应。例:

大dai6 地déi6 丁ding1 多do1 当dong1

6、t 发音时口形与d相同,但冲出的气流较强,与普通话发音相同,所管的字也大致与普通话的t相对应。例

条tiu4 他ta1 拖to1 土tou2 叹tan3

7、n 发音时舌尖顶住上牙床,声带振动,让气流从鼻孔出来,然后滑向韵母,与普通话发音相同,所管的字也大致与普通话的n相对应。例:

你néi2 难nan4 努nou5 暖nün5 懦no6

注意:n在广州话中通常与l相混,把声母为n的都念为l如“你”念成“里”,“难”念成“兰”。这是一种“懒音”现象。

8、l 发音时舌尖顶住上牙床,声带振动,让气流从舌边流出,与普通话发音相同,所管的字也大致与普通话的l相对应,如上述,普通话读n的字在广州话中也可以读l。例:

烂lan6 了liu5 老lou5 龙lung4 乱lün6

g哥 k卡 gu姑 ku箍 ng我 h何

1、g 发音时先让舌跟顶住上腭后部,然后让较弱的气流突然冲出来,与普通话发音相同,与所管的字普通话g、j部分对应。例:

哥go1 跟gen1 工gung1 家ga1 经ging1

2、k 发音口形与g相同,只是冲出的气流较强,与普通话发音相同,所管的字与普通话的k、q、j部分对应。例:

抗kong3 卡ka1 其kéi4 倾king1 距kêu5

3、gu 发音时舌位与g相同,只是嘴唇圆拢,很像普通话的音节gu,但在粤语中它是作为声母使用,所管字与普通话声母为g、介韵为u的字对应。例:

关guan1 广guong2 瓜gua1 贵guei3 怪guai3

4、ku 发音时舌位时k相同,只是嘴唇圆拢,很像普通话的音节ku,但在粤语中它是作为声母使用,所管字与普通话声母和k、介韵为u的字对应。例:

跨kua1 困kuen3 群kuen4 亏kuei1 旷kuong3

5、ng 发音时舌跟顶住上腭后部,即与发g时将同,但舌头保持不动,让气流从鼻腔流出,然后滑向韵母。普通话中没有这个声母,但有以这个音为韵尾的韵母,其实它们舌位是相同的,发普通话韵母ang时,到最后ng那个鼻音就是这个音,只不过在粤语中这个可以作声母,后面再与韵母相拼,大家要细心体会。ng所管的字与普通话“零声母”对应,零声母指没有声母。y、w开头的音节也算是“零声母”,部分与ng对应。例:

安ngon1 牛ngeo4 暗ngem3 我ngo5 瓦nga5

注意:粤语中也有“零声母”,而且,粤语中零声母与声母ng有相混的现象(几个语气助词,如啊、哦,唉等除外),ng声母的字经常被读成零声母字,如安on1 我o5,读零声母的趋势在年轻人特别是香港的年轻人中尤为明显,这也是一种懒音现象。

6、h 发音时口微张开,舌跟放松稍向后,作呵气的样子,让气流从口中呼出。这个音与普通话中的h很相似,但又不相同,区别在于粤语的h不必像普通话那样舌跟顶住后腭产生摩擦,发音时尽量放松,与英语中的h相同。h所管的字与普通话h、x部分对应。例:

哈ha1 海hoi2 汉hon3 希héi1 香hêng1

j知 q雌 x思 z左 c初 s梳

这里有两组声母,即j、q、x和z、c、x,其实只能说是一组,因为j、q、x和z、c、x的发音是完全相同的,不像普通话那样有分别。但为什么还要设立两组声母呢?为的是使拼式尽量与普通话接近,便于学习。其中j、q、x与i、ü开头的韵母相平,而z、c、x,则与其他的韵母相拼。至于这组声母的发音,还是由我详细为大家解释。

1、z(j) 发音时舌尖靠齿背,靠近舌尖的舌面向上牙床和硬腭前部靠拢,然后稍微离开,让较弱的气流挤出产生摩擦。这个音既不是普通话的z也不是普通话的j,而是介于两者之间,即舌头比z又要后一点,比j要前一点。z(j)管字大致与普通话的z、zh、j对应。例:

在zoi6 早zou2 之ji1 站zam6 箭jin3

2、c(q) 发音时舌位与z(j)相同,但冲出的气流较强,形成“送气音”,像z(j)一样,c(q)是介于普通话话c与q之间的一个音。c(q)管字大致与普通话c、ch、q对应。例:

次qi3 错co3 长cêng4 车cé1 情qing4

3、s(x) 发音时舌尖及靠近舌尖的舌面向上牙床和硬腭前部靠近,之间形成一道窄缝,让气流从中挤出。s(x)是介于普通话s和x之间的一个音。s(x)管字大致与普通话s、sh、x对应。例:

三sam1 四séi3 沙sa1 山san1 先xin1

快下课了,我再次强调,j、q、x和z、c、x是发音完全一样的,不是两组声母。如果你觉得准确把握它们的发音可以较难,那么你不妨就把他们读作普通话的z、c、s吧,其实差别不大,只是听起来好像“尖”了一点,慢慢体会吧,“欲速则不达”。

y也 w华

1、y 发音时舌面中前部尽量向硬腭抬起,声带振动,气流呼出时产生较轻的摩擦。这个音很像普通话中的y,但摩擦稍强。y在普通话中只是i的变体,不是声母,而在粤语中y是一个声母。y管字与普通话y开头的字对应。例:

衣yi1 圆yun4 人yen4 又yeo6 要yiu3

2、w 发音时双唇圆拢,舌根高提,靠近软腭,气流呼出时产生轻微的摩擦。像y一样,w在粤语中是作为声母,而在普通话w中只是作为u的变体,w的发音也与普通话中的w向相似,只是嘴唇收拢较紧,摩擦稍强。w管字与普通话w开头及读音为yun的字对应。例:

乌wu1 弯wan1 王wong4 为wei4 云wen4

韵母

a呀 o柯 u乌 i衣 ū于 ê(靴) é诶

1、a 发音时嘴张大,舌头位置放得很低,嘴唇呈自然状态,不圆,让气流呼出。比普通话a张口稍大。管字与普通话a、ia、ua对应。例:

花fa1 他ta1 家ga1 华wa4 马ma5

2、o 发音时舌头略向后缩,嘴唇拢圆,让气流呼出。比普通话o张口更大。管字与普通话o、uo、e对应。例:

播bo3 火fo2 多do1 贺ho6 和wo4

3、u 发音时舌头向后缩,舌后部抬高,接近软腭,双唇尽量拢成圆形,向前突出,中间只留一个小孔让气流呼出。与普通话的u大体相同。管字对应于普通话u的部分字。例:

姑gu1 古gu2 夫fu1 富fu3 苦fu2

4、i 发音时舌尖抬高,逼近齿背,舌面前部抬高,接近软腭,嘴唇不圆,与普通话i大体相同。管字与普通话i部分字给er对应。例:

诗xi1 丝xi1 知ji1 痴qi1 儿yi4

5、ü 发音舌位与i相同,只是嘴唇像u一样圆拢,与普通话ü大体相同。管字与普通话zh、ch、sh、r双拼的u及音节yu。ü与相拼j、q、x、y时省略两点。例:

住ju6 处qu5 鼠xu2 如yu4 遇yu6

6、ê 发音时舌位与é相同,张口比é稍大,嘴唇圆拢,让气流呼出。这个音普通话中没有,对北方人来说有点难度,发音关键之处是圆唇。ê管字很少,普通话的üe、uo部分对应。例:

靴hê1 朵dê2

7、é 发音时口微张,舌尖下垂至下齿背,舌面前面向硬腭前部抬起,嘴唇不圆,让气流呼出。与普通话的ê(唉,ie的韵腹或ei的韵头)相同。管字与普通话的ie,e部分对应。例:

夜yé6 谢zé6 写sé2 车cé1 社sé5

ai挨 ei矮 oi哀 ui会 iu妖 éi(非)

1、ai 发音时先发前音a,然后滑向后音i。与普通话中ai发音相近,但其中a比普通话ai中的a张口稍大,口音i张口也较大。管字与普通话ai部分对应。例:

摆bai2 排pai4 猜cai1 怀wai4 快fai3

2、ei 发音时先发前音e,然后滑向后音i。ei不是普通话中的ei,普通话中没有这个音,e与普通话中的e发音不同,e发音有点像a,但张口比a小,舌头靠后,发音也比a短。管字主要与普通话i对应。例:

丽lei6 米mei5 制zei3 世sei3 系hei6

3、oi 发音时先发前音o,然后滑向后音i。oi这个音虽然在普通话中没有,但它构成的音素短简单,因此应该不难掌握,与英语boy中后面的音相同。管字与普通话ai部分对应。例:

代doi6 该goi1 来loi4 菜coi3 台toi4

4、ui 发音时先发前音u,然后滑向后音i。粤语ui与普通话ui不同,普通话ui是uei的简写,不是真正的u+i,粤语才是真正的ui,注意分辩。管字与普通话ei、ui部分对应。例:

每mui5 杯bui1 培pui4 灰fui1 回wui4

5、iu 发音时先发前音i,然后滑向后音u。这个音与普通话中的iu有点相似,但又不相同,普通话中的iu是iou的简写(但在一些音节,如xiu、jiu中o的发音很微弱),因此发粤语的iu要注意中间不要带这个o音。管字与普通话ao、iao部分对应。例:

超qiu1 少xiu3 照jiu3 表biu2 鸟niu5

6、éi 发音时先发前音é,然后滑向后音i。éi发音与普通话中ei大体相同。管字主要与普通话i和ei对应。例:

记géi3 起héi2 四séi3 美méi5 非féi1

ao拗 eo欧 ou奥 êu(去)

1、ao 发音时先发前音a,然后滑向后音u。ao的前音a比普通话a张口稍大,后音其实不是o(设计方案时为了避免au与an手写体混淆,故作ao)也不纯粹是u,而是比u张口大一点的一个元音国际音标作大写的[U]。总的说来,这个音与普通话ao发音相近,只要发音时张口稍大一点就可以了。管钟肫胀ɑ瘾o、iao部分对应。例:

搞gao2 考hao2 包bao1 交gao1 校hao6

2、eo 发音时先发前音e,然后滑向后音u,e如前一课所述,它不是普通话中的e,而是一个张口较小、发音较短的a音,后音不是o而是u(设计成eo同样是为了避免手写时与en混淆),这个u张口比ao中的u要小,比较接近纯粹的u音。普通话中没有eo这个音,它听起来像是介于ao与ou的音。管住大致对应普通话ou、iu及u的少数字。例:

后heo6 够geo3 又yeo6 九geo2 浮feo4

3、ou 发音时先发前音o,然后滑向后音u。这个音与普通话中的ou大体相同。管字与普通话ao、u部分对应。例:

到dou3 号hou6 高gou1 度dou6 数sou3

4、êu 发音时先发前ê,然后滑向后音ü。后音其实是ü而不是u(设计成êu是为了减少附加符号),普通话中没有这个韵母,发好这个音关键是发好ê这个音。管字与普通话ü部分对应。例:

虚hêu1 去hêu3 吕lêu5 追zêu1 居gêu1

an晏 en(恩) on安 un碗 in烟 ūn冤 ên(春)

1、an 发音时先发前音a,然后滑向鼻音n。这个音和普通话中的an筇逑嗤?9茏钟肫胀ɑ瘾n、ian、uan部分对应。例:

办ban6 产can2 间gan1 限han6 还wan4

2、en 发音时先发前音e,然后滑向鼻音n。和前边和带e韵母一样,这个e不是普通话的e,它是张口较少,发音较短的a音,它的张口又要比普通话的e大,舌头靠前一点,粤语en这个音听起来像介于普通话an和en之间。管字与普通话en、in、ün部分对应。例:

奔ben1 粉fen2 因yen1 斤gen1 军guen1

3、on 发音时先发前音o,然后滑向鼻音n。普通话中虽然没有这个音,但它构成很简单,应该不难掌握,和英语John后面的音大体相同。管字与普通话an部分对应。

按on3 罕hon2 干gon1 汉hon3 寒hon4

4、un 发音时先发前音u,然后滑向鼻音n。这个音与普通话un不同,普通话un是uen的简写,中间有一个e音,发粤语的un时,注意中间不要带e音,发完u后迅速转向鼻音n。管字与普通话an、uan、en部分对应。例:

半bun3 满mun5 欢fun1 官gun1 本bun2

5、in 发音时先发前音i,然后滑向鼻音n。in的与普通话的in大体相同。管字与普通话ian部分对应。例:

边bin1 浅qin2 电din6 见gin3 年nin4

6、ün 发音时先发前音ü,然后滑向鼻音n。这个音与普通话的ün大体相同。管字与普通话uan、üan、un部分对应。与相拼j、q、x、y时ü上两点省略例:

船xun4 乱lün6 娟gün1 原yun4 村qun1

7、ên 发音时先发前ê,然后滑向鼻音n。管字与普通话un、ün、in部分对应。例:

春cên1 唇sên4 俊zên3 迅sên3 进zên3

ang(横) eng莺 ong(康) ung瓮 ing英 êng(香) éng(镜)

1、ang 发音时先发前音a,然后滑向后鼻音ng。这个音与普通话的ang发音大体相同,只是a张口稍大。这个韵母管字不多,与普通话eng部分对应@??br> 猛mang2 孟mang6 冷lang5 鹏pang4 横wang4

2、eng 发音时先发前音e,然后滑向后鼻音ng。这个韵母与普通话eng不同,前边已经说过多次,粤语中的e不同于普通话的e,它是张口较小,发音较短的a音,但比普通话e张口要大,因此eng像是介于普通话ang和eng之间。管字与普通话eng、ing部分对应。例:

层ceng4 能neng4 赠zeng6 凭peng4 幸heng6

3、ong 发音时先发前音o,然后滑向后鼻音ng。粤语的ong与普通话的ong完全不同,与普通话ong对应的是ung,不过如果你学习过英语的话,我想你不会对这个音感到陌生,英语中long后边的音就是ong。ong管字与普通话ang、iang、uang部分对应。例:

刚gong1 当dong1 江gong1 降gong3 黄wong4

4、ung 发音时先发前u,然后滑向后鼻音ng。ung与普通话ong发音接近,只是ung张口稍大。管字与普通话ong及eng部分对应。例:

东dung1 红hung4 龙lung4 风fung1 碰pung3

5、ing 发音时先发前音i,然后滑向后鼻音ng。ing中的i比单韵母i张口稍大,因此ing发音不同于普通话的ing,像是介于普通话ing、eng之间的音。管字大致与普通话ing、eng对应。例:

英ying1 兴hing1 经ging1 称qing1 成xing4

6、êng 发音时先发前音ê,然后滑向后鼻音ng。ê这个音已经出现了可几次,应该不陌生了,êng中的ê和其他复合韵母一样。êng管字与普通话ang、iang部分对应。例:

常sêng4 长cêng4 张zêng1 两lêng5 娘nêng4

7、éng 发音时先发前音é,然后滑向后鼻音ng。éng这个韵母管字很少,主要是少数字的口语读音,与普通话ing部分对应。例:

病béng6 请céng2 镜géng3 饼béng2 井zéng2

am(监) em庵 im淹

1、am 发音时先发前音a然后滑向双唇鼻音m。这组韵母的难点就在于双唇鼻音m这个韵尾,因为普通话中并没有这个韵尾,关键是发音到最后要把嘴闭起来。管字与普通话an、ian部分杂Α@??br>

担dam1 男nam4 蓝lam4 咸ham4 减gam2

2、em 发音时先发前音e,然后滑向双唇鼻音m。e这个音前边已经讲述多次,不必再说了,要发好这个音,关键还是发音到最后要闭嘴。管字与普通话in、en、an部分对应。例:

心sem1 金gem1 深sem1 怎zem2 敢gem2

3、im 发音时先发前音i,然后滑向双唇鼻音m。这个韵母听起来有点像in不同的地方就在于发音到最后双唇闭合。管字与普通话an、ian部分对应。例:

占jim3 染yim5 兼gim1 点dim2 甜tim4

在古代汉语中是存在m韵尾的,但再在北方话中,m韵尾已经归并到n中,因此,学习广东话不但掌握这些韵母较难,而且要分辨哪些字是n韵尾,哪些字是m韵尾更难,所以大家要多看多记。

ad押 ed(不) od(渴) ud活 id热 üd月 êd(律)

以b、d、g三个辅音字母结尾的韵母在语言学上称为“促声韵”。促声韵在现代北方话中已经消失。

1、ad 发音时先发前音a,然后舌尖顶住牙床,堵塞气流,即作将发状,但之后舌头不离开牙床,不爆破。管字与普通话a、ia、ua部分对应。例:

八bad3 发fad3 杀sad3 压ngad3 滑wad6

2、ed 发音时先发前音e,然后舌尖顶住牙床,堵塞气流,即作将发d状,但之后舌头不离开牙床,不爆破。ed听起来有点像ad,但比ad张口小而且发音较短。管字与普通话a、üe、i、u部分对应。例:

拔bed6 罚fed6 掘gued6 一yed1 不bed1

3、od 发音时先发前音o,然后舌尖顶住牙床,堵塞气流,即作将发d状,但之后舌头不离开牙床,不爆破。od管字极少,与普通话e部分对应。例:

葛god3 喝hod3 渴hod3 割god3

4、ud 发音时先发前音u,然后舌尖顶住牙床,堵塞气流,即作将发d状,但之后舌头不离开牙床,不爆破。管字与普通话o、uo部分字对应,例:

拨bud6 没mud6 沫mud6 活wud6 阔fud3

5、id 发音时先发前音i,然后舌尖顶住牙床,堵塞气流,即作将发d状,但之后舌头不离开牙床,不爆破。管字与普通话e、ie部分对应。例:

热yid6 舌xid3 设qid3 别bid6 洁gid3

6、üd 发音时先发前音ü,然后舌尖顶住牙床,堵塞气流,即作将发d状,但之后舌头不离开牙床,不爆破。管字与普通话uo、üe部分对应。在与j、q、x、y相拼时上ü两点省略。例:

说xud3 夺düd3 脱tüd3 月yud6 决küd3

7、êd 发音时先发前音ê,然后舌尖顶住牙床,堵塞气流,即作将发d状,但之后舌头不离开牙床,不爆破。其中ê比单韵母ê张口稍大。管字与普通话ü、uai、i部分对应。例:

律lêd6 率sêd1 恤sêd1 摔sêd1 栗lêd6

ag(客) eg(德) og恶 ug屋 ig益 êg(约) ég(尺)

1、ag 发音时先发前音a,然后用舌间跟顶住上腭后部,堵塞气流,即作发g状,但之后舌跟不离开上腭,不爆破。管字与普通话a、ua、o、uo、e、i、ai部分对应,例:

帕pag3 划wag6 伯bag3 或wag6 册cag3

2、eg 发音时先发前音e,然后用舌间跟顶住上腭后部,堵塞气流,即作发g状,但之后舌跟不离开上腭,不爆破。eg发音与ag相似,但张口较小,发音较短。管字与普通话o、e、ai、ei部分对应。例:

墨meg6 得deg1 麦meg6 北beg1 黑heg1

3、og 发音时先发前音o,然后用舌间跟顶住上腭后部,堵塞气流,即作发g状,但之后舌跟不离开上腭,不爆破。管字与普通话o、e、üe、u、ao部分对应。例:

薄bog6 各gog3 角gog3 扑pog3 剥mog1

4、ug 发音时先发前音u,然后用舌间跟顶住上腭后部,堵塞气流,即作发g状,但之后舌跟不离开上腭,不爆破。管字与普通话u、ü、ou、iu部分对应。例:

毒dug6 福fug1 绿lug6 肉yug6 六lug6

5、ig 发音时先发前音i,然后用舌间跟顶住上腭后部,堵塞气流,即作发g状,但之后舌跟不离开上腭,不爆破。其中i的发音比单韵母i张口稍大。管字与普通话e、i、ü部分对应。例:

的dig1 色xig1 亿yig1 激gig1 域wig6

6、êg 发音时先发前音ê,然后用舌间跟顶住上腭后部,堵塞气流,即作发g状,但之后舌跟不离开上腭,不爆破。管字与普通话uo、üe、iao部分对应。例:

若yêg6 桌zêg3 却kêg3 约yêg3 脚gêg3

7、ég 发音时先发前音é,然后用舌间跟顶住上腭后部,堵塞气流,即作发g状,但之后舌跟不离开上腭,不爆破。管字与普通话i部分对应。例:

只zég3 石ség6 吃hég3 笛dég6 脊zég3

ab鸭 eb(急) ib叶

1、ab 发音时先发前音a,然后双唇闭合,堵塞气流,作发b状,但之后不爆破。管字与普通话a、ia部分对应。例:

插cab3 答dab3 腊lab3 甲gab3 鸭ngab3

2、eb 发音时先发前音e,然后双唇闭合,堵塞气流,作发b状,但之后不爆破。eb发音与ab相近,但张口比ab小,发音较短。管字与普通话e、i部分对应。例:

合heb6 汁zeb1 湿seb1 急geb1 给keb1

3、ib 发音时先发前音i,然后双唇闭合,堵塞气流,作发b状,但之后不爆破。管字与普通话e、ie部分对应。例:

摄xib3 接jib3 劫gib3 协hib6 业yib6

m唔 ng五

这是两个很特殊的韵母,称为自成音节鼻音韵母。

1、m 发音时双唇闭合,让气流从鼻腔呼出。这是一个自成音节的鼻音韵母,不再与其他声母相拼。在粤语中m这个音节只有一个字“唔”(不),但它非常常用。

唔m4

2、ng 发音时舌跟顶住上腭后部,让气流从鼻腔呼出。ng也是一个自成音节的鼻音韵母,不再与其他声母双拼。在粤语中ng这个音节的字很少,与普通话音节wu部分对应。例:

误ng6 午ng5 吴ng4 五ng5 伍ng5

ai3曱zai2(蟑螂)乸(母,如母猪:猪乸)

方言字和粤语白话文

现代粤语在正式场合里普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语白话文书写系统,其语法、词汇跟普通话书面语大致相同。这种白话文的语法、词汇和用语与粤语有较大的差别,不过人们似乎已经基本上习惯了这种差异,不觉有大的不便。但当人们用粤语读这种白话文的时候,一般是不会完全按照字面来读的。朗读者会习惯上根据粤语语法、词汇及用语调整字面文句,用粤语复述出来。

大众媒体为贴近民众,不时会加入大量粤语固有词汇。部分杂志会采用另外一套自己的粤语白话文书写系统,大量按照粤语语法及用语书写,不懂粤语的中文使用者是难以理解这种粤语白话文的。报纸则会采取折衷方法,主要行文都是以普通话白话文书写,但在对话和引言中,会使用粤语白话文书写广东话对白,令文章更为生动,并避免在翻译成汉语白话文时出现失真。

因粤语白话文书写会用到大量粤语独有的粤字,在大五码系统(由台湾公司建立的繁文系统)的电脑中没有收录这些字,书写粤语尤为不便。香港政府早年曾推出一个香港增补字符集,收录了扩增粤字约5000字左右),如“啲”、“嘅”、“攞”、“揸”、“嘢”、“冚”等等。在最新一版的增补字符集中,进一步收录了一些所谓的“粗口字”。此做法备受质疑,因为粗口乃社会的一般禁忌,在社会道德层面,始终“粗口”不被普遍认同。香港政府方面则表示收录“粗口字”乃方便警方录取口供时使用。姑且勿论谁对谁错,借着这套增补字符集,大部分粤语口语都可以被书写出来。

由于并非所有电脑都装有广东字增补字集,粤语使用者在网上讨论区等非正式场合,在没办法打出粤字的时候,会折衷地以英文的“o”代替口字旁,写成“o的”、“o既”、“o野”来代替“啲”、“嘅”、“嘢”这类粤字;有时也用更简单的办法,如用英文字母“D”代替发音相同的“啲”字,英文字母“ge”代替发音相同的“嘅”字。

在电脑上输入粤语字使用广东话打字软件,速打粤语输入法,可以很方便的输入“啲”、“嘅”、“乜嘢”这样的粤语字词。

粤语文学有非常悠久的历史,在传统的广东戏剧,对白及唱词包含了不少的粤语口语的成分,粤讴、童谣、山歌,及木鱼书等,都有浓厚的广东色彩。

文体方面,清初有以粤语词语入旧体诗形成的作品。晚清时,兴起了三及弟,即同时包含文言,白话及粤方言的文体。在民国初期,一些广东诗人,以粤语入诗,例如廖恩焘的《嬉笑集》、梁启超的《饮冰室文集》中的粤语诗等。在七十年代,香港出现了新三及弟,由白话,粤语及英语组成的新文体。而在中国大陆,由于普通话的推行,粤语地位受到影响,但仍产生一些粤语文学作品。如欧阳山的《三家巷》、陈残云的《香飘四季》等。粤语文学是当时可以和清末汉语文学相抗衡的。

而在海外,由于移民有相当比例来自粤语区,亦使粤语成为大多数海外华人社区的最流行语言之一。

在香港及澳门,从市民日常交流,到学校教育、工商行业,到政府办公、立法会选举;到科学研究、新闻传媒、大众娱乐,粤语都占绝对优势地位(除粤语之外,英语亦较为流行)。在汉语语族里,除普通话外,粤语是比较成功发展为全功能语言的语种。同时香港大众媒体及娱乐事业的繁荣使粤语具有非常强的影响力。

.

..

.

.

[责任编辑:kemi]
  • 分享到:
标签

相关阅读

暂无相关文章

网友评论

热 门
明 星
龙刚 李芳雯 阿伊·阿什顿 蔡珩 谢伟才 雅克·拉兰德 高耀太 徳井义実 许亚军 景冈山 胡军 朴春 阿诺德·科派尔森 邱淑珍 史蒂夫·福里斯特 尼可莱塔·布拉斯基 布鲁思·麦勒 张献民 谢瑞琳·威尔逊 尾美利德 沃尔·贝丁 绯闻:金民钟与宋慧乔 Koriyama 凉山 班主任危机 涂凌 洪荒之力 比尔•盖茨 乖乖女 故居 美国伊利诺伊州 1980-11-12 琦琦 舞蹈演员 特鲁·史麦达 王少雍