橙山网 > 星百科 > 明星百科 > 正文

危情十日

橙山网(www.csnd.net)2015-03-10

[摘要] 《危情十日》为史蒂芬·金小说改编的心理惊悚片,导演罗勃·雷纳处理这部“二人一屋”的影片具有高度的戏剧张力,詹姆斯·凯恩与凯西·贝茨演出了斗智斗力的精彩对手戏。... 《危

《危情十日》为史蒂芬·金小说改编的心理惊悚片,导演罗勃·雷纳处理这部“二人一屋”的影片具有高度的戏剧张力,詹姆斯·凯恩与凯西·贝茨演出了斗智斗力的精彩对手戏。...

《危情十日》为史蒂芬·金小说改编的心理惊悚片,导演罗勃·雷纳处理这部“二人一屋”的影片具有高度的戏剧张力,詹姆斯·凯恩与凯西·贝茨演出了斗智斗力的精彩对手戏。

根据史蒂芬.金原著小说改编的心理惊悚片,题材十分别致,描述

詹姆斯·凯恩 James Caan ....Paul Sheldon《危情十日》海报

凯西·贝茨 Kathy Bates ....Annie Wilkes

理查德·法恩斯沃斯 Richard Farnsworth ....Sheriff John T. 'Buster' McCain

弗兰西斯·斯特恩哈根 Frances Sternhagen ....Virginia McCain

劳伦·白考尔 Lauren Bacall ....Marcia Sindell

Graham Jarvis ....Libby

Jerry Potter ....Pete

Thomas Brunelle ....Anchorman (as Tom Brunelle)

June Christopher ....Anchorwoman

Julie Payne ....Reporter #1

Archie Hahn III ....Reporter #2

Gregory Snegoff ....Reporter #3

Wendy Bowers ....Waitress

罗伯·莱纳 Rob Reiner ....Helicopter pilot (uncredited)

J·T·沃尔什 J.T. Walsh ....State Trooper Sherman Douglas (uncredited)

导演:罗伯·莱纳 Rob Reiner

编剧:

斯蒂芬·金 Stephen King ....(novel)

威廉姆·高德曼 William Goldman ....(screenplay)

制作人:

Steve Nicolaides ....co-producer

罗伯·莱纳 Rob Reiner ....producer

安德鲁·沙因曼 Andrew Scheinman ....producer

Jeffrey Stott ....co-producer[1] 

畅销书作家保罗·谢尔顿(詹姆斯·凯恩 James Caan 饰)带着他的最新作品《米瑟莉》驱车走在回家的路上。途中他遭遇了可怕的暴风雪,轿车发生侧翻事故,保罗的双腿严重受伤,幸好被独居在附近山顶的护士安妮·威尔克斯(凯西·贝茨 Kathy Bates 饰)及时相救。安妮是保罗的头号书迷,在她的悉心照顾下,保罗的伤势日渐好转。但当她获悉喜爱的女主人公在保罗的新书中已经死亡,却难以遏制心中的怒火,通过各种手段向保罗施加报复,逐渐将作家逼向了绝望……
  影片根据恐怖小说大师斯蒂芬·金的同名小说改编,女主角凯西·贝茨凭借此片中的疯狂又反复无常的表演,成功斩获了第63届奥斯卡的最佳女演员奖。[2] 

斯蒂芬·金有一种善于从日常生活中挖掘恐怖元素的才能。他从自己的个人生活中提取这些看似再正常不过的微量元素,然后再竭尽所能地将这些元素放大推进到恐怖异常的程度。《危情十日》即是斯蒂芬·金放大生活的典型。斯蒂芬·金称这本小说的灵感来自他粉丝们的抱怨——他们说金不再写那些早期的恐怖题材了;于是他就写了这本小说作为对他的粉丝们的回答。但实际上,安妮·威克斯这个人物却比闹鬼的房子或得了狂犬病的狗更恐怖。这是部十足的心理恐怖片,影片中两个人物主要在一座密闭的房子里展开冲突,这更提供了一种心理上的幽闭恐怖感,而随着安妮的逐渐精神错乱,影片的基调也变得越来越森冷。片中并没有充斥着血淋淋的鲜血,真正的恐怖元素隐藏在个人的脑海,以及所引发的一系列联想,而这才是恐怖电影的精髓所在。《危情十日》海报

制作公司:

⒈ Castle Rock Entertainment [美国]

⒉ Nelson Entertainment [美国]

发行公司:

⒈ Ascot Elite Entertainment Group [瑞士] (1991) (Switzerland) (theatrical)

⒉ 哥伦比亚影片公司 [美国] (1991) (Switzerland) (theatrical)

⒊ 哥伦比亚三星家庭视频公司 [美国] (USA) (VHS)

⒋ Image Entertainment Inc. [美国] (USA) (laserdisc)

⒌ Jugendfilm-Verleih GmbH [德国] (1991) (Germany) (theatrical)

⒍ 米高梅家庭娱乐公司 [德国] (2001) (Germany) (DVD)

⒎ 米高梅联美家庭娱乐 [美国] (USA) (DVD)

⒏ 米高梅 [美国] (video)

⒐ PolyGram Home Video [美国] (USA) (DVD)

⒑ PolyGram Video [德国] (1999) (Germany) (DVD)

⒒ Transmundo Films [阿根廷] (Argentina)

⒓ Transmundo Home Video (THV) [阿根廷] (Argentina)

⒔ Union Générale Cinématographique (UGC) [法国] (Argentina)

特技制作公司:

⒈ K.N.B. Effects Group [美国] (special makeup effects)

其他公司:

⒈ Jo Anne Kane Music Services [美国] music preparation

⒉ Nancy Seltzer & Associates publicity

⒊ Pacific Title [美国] titles and opticals

⒋ Skywalker Sound South re-recording facilities

⒌ TAJ Soundworks [美国] foley by

上映日期:

美国 USA 1990年11月30日

阿根廷 Argentina 1991年1月17日

法国 France 1991年2月13日

瑞士 Switzerland 1991年2月22日......(French speaking region)

瑞典Sweden 1991年2月22日

澳大利亚Australia 1991年3月28日

荷兰Netherlands 1991年3月29日

德国 Germany 1991年4月25日

瑞士 Switzerland 1991年4月26日......(German speaking region)

英国UK 1991年5月10日

芬兰Finland 1991年7月26日[1] 

拍摄花絮

斯蒂芬·金的小说原著里,安妮为了防止保罗逃跑,将他的脚砍掉。编剧威廉·高曼声称,他之所以决定将书改编成电影就是因为这可怕的一幕,而且想看到观众看到这一幕时会有什么反应。但是罗伯·雷恩和Andrew Scheinman却对剧本做了改动,他们改变了折磨保罗的方式:用大锤敲打使脚踝骨折。高曼对这一改变一直持反对意见,直到他看到电影才没再说什么。《危情十日》海报

斯蒂芬·金打字机上的“N”键有问题,就像影片中詹姆斯·凯恩用的那台打字机一样。凯西·贝茨所扮演角色的首要人选曾是安杰丽卡·休斯顿,但被她拒绝了。

据威廉·高曼的《四部电影剧本》一书记载,影片的主要角色保罗·谢尔登,曾考虑过以下人选:威廉·赫特、凯文·克莱恩(Kevin Kline)、迈克尔·道格拉斯、哈里森·福特(Harrison Ford)、达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)、罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)、阿尔·帕西诺(Al Pacino)、理查德·德莱福斯(Richard Dreyfuss)、吉恩·哈克曼(Gene Hackman)、罗伯特·雷德福(Robert Redford)及沃伦·比蒂(Warren Beatty),但他们所有人都拒绝了。

据说,原来电影中有这么一个镜头:凯西·贝茨用割草机反复地在人体上碾过而将一个年轻的警察杀死,但这个镜头被剪掉了,凯西·贝茨因此非常失望,而导演罗伯·雷恩却这样解释:他之所以将这个镜头剪去是因为他担心观众会发笑。

杰克·尼科尔森是保罗·谢尔登一角的主要人选,但在经历了库布里克的《闪灵》之后,他不想在根据斯蒂芬·金的另一恐怖小说改编的电影里再体验恐怖。

影片里有这样一句话:“有个家伙在附近的一家旅馆发了疯。”这指的是另一部根据斯蒂芬·金小说改编的电影《闪灵》。

影片里商店放的录像《当哈利碰上莎莉》,也是该片导演罗伯·雷恩拍摄的。

影片中出版主要角色保罗·谢尔登小说的是维金出版社(Viking),而斯蒂芬·金的小说实际也由这家出版社出版。

穿帮镜头

连续性:当安妮把汤向保罗扔去时,汤的颜色从红色变成了橙色。

事实错误:保罗·谢尔登驾的车两次被说成是1965年的福特野马,但实际上他驾驶的车是1966年出产的。

剧组或道具穿帮:当保罗第一次在厨房里时,在给刀具的特写镜头时,可以看到一个工作人员的身影投射到角落里的炉子上。保罗查看安妮的剪纸簿,报纸里的新闻段落都是重复的,是同一段文字复制很多遍而成。

音效不同步:影片快结尾时,保罗·谢尔登以为他已将安妮杀死,便爬过打碎在地上的香槟酒瓶碎片向门口爬去,但这时却听不到碎玻璃在地板上拖刮的声音。

人物错误(或许是制作者有预谋的错误):当保罗看安妮的剪贴薄时,她的名字在新闻大写的标题处是Anne M. Wilkes,但标题下照片的说明却是Anne C. Wilkes。

启发性错误:在保罗责备安妮买了错误的打印纸、而安妮因此冲着他狂叫的那一节里,她咆哮着冲出房间使劲地撞上房门,因此使得“道具摇晃不已”:而一堵真实的墙从来不会因为房门的冲击而前后摇晃。

连续性:影片快结尾时,保罗同安妮撕打在一起,他把自己的手指伸进她的眼睛里使得她血流满面;但在下一个镜头里,在他将她打倒在地板上时,她的眼睛下面却没有血。

对白

Annie Wilkes: Anything else I can get for you while I am in town? How about a tiny tape recorder,or how about a homemade pair of writing slippers?

安妮·威克斯:我到镇上去的时候能给你带点儿什么吗?比如一台小录音机,或是一双自个儿缝制的手工拖鞋?

Paul Sheldon: Annie,what's the matter?

保罗·谢尔登:安妮,那又有什么关系呢?

Annie Wilkes: What's the matter? WHAT'S THE MATTER? I will tell you "what's the matter!" I go out of my way for you! I do everything to try and make you happy. I feed you,I clean you,I dress you,and what thanks do I get? "Oh,you bought the wrong paper,Anne,I can't write on this paper,Anne!" Well,I'll get your stupid paper but you just better start showing me a little appreciation around here,Mr. MAN!

安妮·威克斯:有什么关系?有什么关系?我来告诉你“有什么关系”!我出这趟门是为了你!我做一切能让你开心的事。我喂你吃东西,为你清洗,给你穿衣服,我又得到了什么可以表示感谢的东西?“哦,安妮,你买的纸张不对,我不能在这种纸上写东西,安妮!”好吧,我会让你得到你愚蠢的纸张,但你最好对我表示点儿感激,男子汉先生!

Annie Wilkes: [Right after smashing Paul's ankles with a sledgehammer] God I love you.

安妮·威克斯:[在用一把锤子将保罗的踝骨砸碎后]天哪我爱你。Annie Wilkes: I am your number one fan. There is nothing to worry about. You are going to be just fine. I am your number one fan.

安妮·威克斯:我是你的头号粉丝。没有什么可担心的。你会好起来的。我可是你的头号粉丝。

Waitress: Excuse me,but are you Paul Sheldon?

女服务员:对不起,你是保罗·谢尔登吗?

Paul Sheldon: Yes.

保罗·谢尔登:是的。

Waitress: I just wanted to tell you I'm your number one fan.

女服务员:我只是想告诉你我是你的头号粉丝。

Paul Sheldon: That's... very sweet of you...

保罗·谢尔登:那……你太好了……

Annie Wilkes: Here's your pills.

安妮·威克斯:这是你的药。

Paul Sheldon: Annie? Annie,what is it?

保罗·谢尔登:安妮?这是什么,安妮?

Annie Wilkes: The rain. Sometimes it gives me the blues. When you first came here,I only loved the writer part of Paul Sheldon. Now I know I love the rest of him,too. I know you don't love me,don't say you do. You're beautiful,brilliant,a famous man of the world and I'm... not a movie star type. You'll never know the fear of losing someone like you if you're someone like me.

安妮·威克斯:雨。有时候下雨会使我沮丧。当你刚到这儿时,我爱的仅仅是作为作家部分的保罗·谢尔登。我知道我也爱他其余的部分。我知道你不会爱我的,不要说你会爱我。你是如此美好,有才华,是一个有名的人物,而我……不是电影明星那种类型。像你这种人永远不会知道失去一个人的恐惧,如果你有一点点像我的话。

Paul Sheldon: Why would you lose me?

保罗·谢尔登:为什么你会失去我?

Annie Wilkes: Book's almost finished,your legs are getting better. Soon you'll be wanting to leave.

安妮·威克斯:书总会写完的,你的腿也会好起来。很快你就会想着离开。

Paul Sheldon: Why would I leave? I like it here.

保罗·谢尔登:为什么我要离开?我喜欢这里。

Annie Wilkes: That's very kind of you,but I'll bet it's not all together true.

安妮·威克斯:你真好,但我打赌那不是事实。

[pulls out a gun]

[拿出一把枪]

Annie Wilkes: I have this gun.

安妮·威克斯:我有这把枪。

[pulls the trigger]

[拉上扳机]

Annie Wilkes: Sometimes I think about using it. I'd better go now. I might put bullets in it.

版本一

上帝保佑自由意志的人们——《危情十日》

那天看电视上采访吕丽萍夫妇,他们曾分别在《射雕》里演了两个有些争议的大配角。如今虽已事隔多月,他们早已投入到其它作品的拍摄,却还是难逃记者的追堵,又提到了《射雕》。两人讪讪的说,都是朋友都是朋友,他开了口,就帮个忙嘛。演完就算了,关于角色我不想多谈……

张铁林,张国立这几个老戏骨也都在里面古装示人,他们在记者招待会上,被问及出演这个颠覆历史的青春偶像武侠电视剧的原因,也是一再的说,没办法,这是合约上规定的,不演不行啊。我想我演这个角色,应该不会太失真吧……

行文至此,夫复何言?也不过就是叹一句“人在江湖,身不由己”而已。人生只是无奈,连此等贵为影帝影后,混的风生水起之人物,也还是偶尔会有几乎无疑于被逼良为娼的遭遇,其余在江湖里浮沉的小虾米,更是不得不言听计从,大气也不敢吭。什么自由意志,什么艺术创作,还不是人在屋檐下,不得不低头?

说到这里,就想起刚刚看过的电影《危情十日》里,那个作家惊心动魄的十天,觉得上述的演员要是混到影片里那个作家的境界,才算是功德圆满苦尽甘来,才算是自由意志,有了点艺术当家作主的感觉。

又是斯蒂芬·金的原著,有些惊悚的味道。其实故事原本简单,只是情节比较荒谬。话说这个叫保罗的著名畅销书作家在一次事故中被他的超级大FANS,一个叫安妮的,体壮如牛的护士所救。她把他带回了自己家——可不要指望他一时感激,就会以身相许,这老家伙有骨气着哪!她对他的每部小说都滚瓜烂熟,崇拜的五体投地,由于他当时正好带着刚刚写好的最新一部小说的手稿,于是她就荣幸的成了他第一个读者——作家与崇拜者的第一次亲密接触,这原本也应该成就一段佳话,只是坏就坏在,她居然对他这部新作极不满意,愤怒得如同一头公牛,而且自做主张,烧了原稿逼他重写!

他那么骄傲,当然不会从命,谁见过这么无礼而粗鲁的FANS!可是这个安妮还真是下得去手,二话不说拿大锤子打折了他两条腿,打的他半身不遂,又断了他向外界求救的念想,成天把他关在屋子里写字。她给他买了打字机打字纸,每天伺候他管他吃喝喂他吃药,无微不至作红袖添香状,可是下手可是一点不含糊,戒备森严,步步设防,不许他逃脱。一旦看了不满意就立刻撕了重写,硬生生逼着他照她自己的喜好和意志,编排着人物和情节。

保罗那叫一个痛苦那叫一个绝望,但迫于这个身材魁梧的护士的淫威,又不得不虚与委蛇,一一照做,私底下却为逃跑做着准备。就在小说要脱稿的那个晚上,作为计划的一部分,他当着她的面,毫不犹豫,痛快淋漓的把这部小说一把火给烧了——在他眼里,这简直就是,创作者的意愿被强奸之后生下来的怪胎,恨不得除之而后快。

最后他当然是九死一生,重出生天。烧了两部小说,他反而写了一篇更好的,为他赢得了普利策文学奖。但是此时他对他的经纪人说,其实某种意义上,他要感谢安妮,是她使他意识到,作为一个创作者,坚持自由意志是如此重要。他不应该也不会再按照任何他人的意愿,去决定自己的创作方向与步伐,他是他自己的,他的文字只描述他眼中的世界,听从他内心的声音,而不是,出于任何原因的扭曲与迎合。只有如此自由的心灵,才能拥有最敏感而丰富的体验,才会写出,最成功的作品。

因为真正的艺术本身,就是灵魂飞扬,激情四溢的产物,你用太多世俗的东西去限制去牵绊,它就无法随风起舞,自由的飞。

所以我觉得这个保罗才是真正的牛人,不是说他挣了多少钱或是得了什么奖,而是他能够认清,什么是自己最想要的,他应该以怎样的作品,去面对读者。他坚持在任何情况下,都保留自由创作的权利,如果不能随心所欲,为了忠于自我,就宁肯焚稿。而这,似乎恰恰是如今很多艺术家,迫于生计,碍于情面,慑于威严,贪于名利,因而无法达到的境界。

很多人喜欢王家卫,喜欢王菲,喜欢奥利弗·斯通,喜欢库布里克,觉得他们独一无二,也许就是因为,他们的作品中,忠于自我,特立独行的成分,要比别人多。

当然我不是说,张纪中导演,或是其他的什么人,如同那个恐怖的护士一样,在强奸艺术,干涉创作者选择的自由。或者说上述的几位演员,最终的勉力为之,些许妥协有什么错。毕竟随心所欲,不拘于世,那是太难做到的事情。我们每个人,为了这样那样的原因,都在不断的对这个世界做着妥协与让步,这本身没有什么可以指责。

我只是想说,也许艺术的最高境界,并不是得到多少人的承认,而是你能够自如的表达,你真实的内心,传神的对世人重现,你眼中的世界。如果这里面掺杂了牺牲与妥协的成分,有了任何功利或是商业的考虑,你都还需要继续修练。

突然又想起了王志文,正在焦头烂额的打官司,因为他在某部新片中的创作自由受到极大限制,双方艺术理念无法统一,演的很是不爽。于是他直言不讳的对媒体说了一堆对于主演的片子的不满,又拒绝违心的跟着剧组到处去宣传。于是影片发行公司说他没有职业道德,要告的他倾家荡产。喜欢这个人的真实,欣赏他的演技,就不禁为他有些担心。

上帝保佑自由意志的人们 ,

祝他们好运!

版本二

第一次看这部电影已经是十几年前了,虽然当时并不知道Stephen King乃何许人也,但女主角神经质地微笑着抡起大锤的一幕着实给我留下了阴影,以至于对剧情几乎没有什么深刻的印象,还经常把这部片子和两年后的另一部卖座恐怖片《晃动摇篮的手》(The Hand That Rocks the Cradle)混为一谈,天知道这两部电影除了同为惊悚片之外,几乎毫无什么共同之处了。

Misery可谓是作家个人生活的放大。史蒂芬金的书迷们抱怨他再也不写以前那种恐怖小说了,于是他就写了这部Misery作为回答。(这句是抄的:D)金的小说总是植根于他的真实生活,他酷爱把故事情境设定在阴冷的缅因州,又常把遭受鬼魂或疯狂书迷迫害的作家写成主角,而本书中疯狂的女粉丝,应该就是用无形的手迫使作家不断重复自我的书迷们的缩影了。

剧情非常简单,作家Paul曾经爱着自己笔下坚强勇敢的主人公misery,但当写作成为一种商业行为而无法表达真实的自我时,他让misery难产而死,然后重拾当年的激情,开始写作自己的自传。自传完成的当天,倒霉的Paul在暴风雪中出了车祸,醒来时已经躺在了一间可以饱览雪景的小屋里,还有个和蔼又虔诚的中年女人Annie自称是他的头号粉丝,对他照顾的无微不至,可是时间一天天过去,Annie不但隔绝了他与外界的联系,还在发现他扼杀了misery之后暴露了歇斯底里的另一面,以令人毛骨悚然的温柔手段强迫他让misery复活,不从?大铁锤伺候!可怜的Paul忍辱负重,跟Annie斗智斗勇,终于逃出了魔窟,却也对“头号粉丝”这个词产生了阴影,Annie的影子似乎挥之不去……

与其他峰回路转、跌宕起伏的惊悚片比起来,这个剧情似乎过于平淡了,只是因为演员们的精湛演技,这部电影才没有沦为另一部失败的斯蒂芬金改编作品。Kathy Bates完全演活了Annie这个双面人,她上一秒钟还在甜蜜温柔地关心着Paul,下一秒钟就可以愤怒野蛮地指责甚至虐待他,她的一举一动,甚至一个眼神,都让你看到这个女人的疯狂、焦虑、敏感、错乱,正因为在Misery中的精彩出演,使得貌不惊人的Kathy Bates得到了当年的奥斯卡和金球奖双料影后,绝对是名至实归。与她相比,Paul的饰演者James Caan则没有得到太多的表现机会,导演似乎并不关注这个被害者的内心世界,尽管如此,他仍然让我们看到了不同于Godfather中莽撞冲动的Sonny Corleone的另一面。影片中另一对出色的演员便是老警长夫妇了,俩人以斗嘴来交流感情,可谓打情骂俏的最高境界:)

因此,尽管改编平平,但众多演技派的精彩演出使得这部电影仍然值得一看。[2] 

Paul Sheldon used to write for a living. Now,he's writing to stay alive.

这部电影并不具挑战性、给人灵感或多么地具启发意义,但它依然是成功的。——芝加哥太阳时报

《危情十日》是一部显而易见的哥特式商业惊悚片。——综艺

罗伯·雷恩机械地照搬斯蒂芬·金的小说迫使我们饮下了一杯毒酒。——华盛顿邮报

《危情十日》是一部真正的心理恐怖片。——最佳恐怖电影网站

《危情十日》不仅是改编自斯蒂芬·金小说最为成功的一部,而且也是制作得最好的一部。——电影批评家[2] [1] [4-11]         

[责任编辑:kemi]
  • 分享到:
标签

相关阅读

暂无相关文章

网友评论

热 门
明 星
雅克·拉兰德 布鲁思·麦勒 高耀太 张献民 朴春 尼可莱塔·布拉斯基 胡军 龙刚 阿诺德·科派尔森 史蒂夫·福里斯特 蔡珩 谢伟才 徳井义実 李芳雯 邱淑珍 许亚军 景冈山 阿伊·阿什顿 又来 示威 1975-12-26 约翰·特拉沃尔塔 同学:李宗翰与陈好 萌物 比武 速可贷 范筱雨 《猖獗》 杷木町 唐敬睿 阿比盖尔·布蕾斯琳 乔治·曼恩 1965-08-12 1964-04-26 部队 1975-06-18