橙山网 > 星百科 > 明星百科 > 正文

天下一家(美国歌手联唱义演歌曲)

橙山网(www.csnd.net)2015-03-11

[摘要] 《We Are The World》,中文译名《天下一家》。由流行天王迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同作曲,由迈克尔杰克逊独自填词并引领美国 45 位歌星联合演唱,传奇制作人昆西·琼斯负责制

《We Are The World》,中文译名《天下一家》。由流行天王迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同作曲,由迈克尔杰克逊独自填词并引领美国 45 位歌星联合演唱,传奇制作人昆西·琼斯负责制作,旨在呼吁世界帮助非洲饥荒人民。此曲在 1985 年获得格莱美四项大奖,并最终筹集了 6000 万美元的慈善捐款,是...

《We Are The World》,中文译名《天下一家》。由流行天王迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同作曲,由迈克尔杰克逊独自填词并引领美国 45 位歌星联合演唱,传奇制作人昆西·琼斯负责制作,旨在呼吁世界帮助非洲饥荒人民。此曲在 1985 年获得格莱美四项大奖,并最终筹集了 6000 万美元的慈善捐款,是史上最著名最伟大的公益单曲,[1] 

埃塞俄比亚和苏丹的食物短缺、人民挨饿的消息震惊了迈克尔· 杰克逊和莱昂内尔·里奇,迈克尔杰克逊认为流行音乐之王与众星

那一阵,杰克逊曾让妹妹珍妮·杰克逊跟他走进一间有着音响效果的地方,诸如壁橱或者洗澡间唱给她听,只唱几个音符,一段节奏,并不是一整段,或是什么别的。杰克逊只是在嗓子眼儿里轻轻哼着,然后问:“珍妮,你看到什么了吗?你听到这声音以后看到了什么?”这时她回答:“在死亡线上挣扎的非洲儿童。”[2] 

1985 年 2 月 28 日,在美国音乐奖的开幕式以后,迈克尔杰克逊号召45 位歌手花了一晚上时间,录制出了这首《天下一家》。[2] 

经过后期制作与合成,该曲在 1985 年 3 月 7 日公开,在之后发行的幕后制作花絮录像带中,详细披露了歌曲的制作过程。

迈克尔·杰克逊

莱昂纳尔·里奇

Steve Wonder

Paul Simon

kenny rogers

James Ingram

Tina Turner

Billy Joel

Diana Ross

狄昂·华薇克

Willie Nelson

Al Jarreau

Bruce Springsteen

Kenny Loggins

Steve Perry

Daryl Hall

Huey Lewis

Cyndi Lauper

Kim Carnes

Dan Aykroyd

Harry Belafonte

Lindsey Buckingham

Ray Charles

Bob Dylan

Sheila E

Bob Geldof

Hall and Oates

Jackie Jackson

LaToya Jackson

Marlon Jackson

Randy Jackson

Tito Jackson

Kenny Loggins

Bette Midler

Jeffery Osborne

The Pointer Sisters

Smokey Robinson

Kenny Rogers [1] 

We are the world-Michael Jackson

天下一家-

There is a time When we should hear a certain calls
  此刻我们听到了恳切的呼唤

bcause the world it seems it's written in these lines
  因为看样子世界已被安排到这条路上

bcause there's a chance for taking

因为那里需要一个决择
  in leading our own lives
  引导我们的生命
  it seems we need nothing at all
  看样子我们要做的事微乎其微
  I used to feel
  我曾经以为
  That I should give away my heart
  我应该付出心来
  And it shows that we are needed in there
  并且那里需要我们
  Then I read the headlines
  然后我看了新闻
  And it said they are dying there
  报道称他们在那里不断死去
  And it showed that we must head instead
  它表明我们必须要前往
  We are the world
  我们天下一家
  We are the children
  我们都是孩子
  We are the one to make a brighter day
  我们是创造美好明天的人
  So let's start giving
  所以让我们开始奉献
  There's a chance we're taking We're taking all our lives
  这是我们的选择,我们将付出一生
  It's true we're make it a brighter day just you and me
  事实是:美好明天 你我共建
  Given your heart
  付出你的真心
  And you will see that someone cares
  你会看到有人关心
  Cause you know that they can't feed them all
  因为你知道养不活他们所有人
  Then I read the papers
  然后我读了报纸
  And it said that you and I
  那说的是你和我
  And it shows there's soon can when we work hard
  那里证明我们一直在努力
  We are the world
  我们天下一家
  We are the children
  我们都是孩子
  We are the one to make a brighter day
  我们是创造美好明天的人

So let's start giving
  所以让我们开始奉献
  There's a chance we're taking We're taking all our lives
  这是我们的选择,我们将付出一生

It's true we're make it a brighter day just you and me
  事实是:美好明天 你我共建

Now there's a time when we must love at all
  是付出你的爱的时候了
  And it seem the life and don't make love at all
  那种生活看样子没人能给爱了
  But if love leaving
  但是如果留下爱
  And I love you more and more
  我会越来越爱你们
  It seem you and I will make a new day
  看样子我们是创造美好明天的人

We are the world

我们天下一家 
  the world
  在这世上
  We are the children
  我们都是孩子
  Are the children!
  都是孩子
  We are the one to make a brighter day
  我们是创造美好明天的人

So let's start giving
  所以让我们开始奉献
  let's start giving
  让我们开始奉献
  There's a chance we're taking We're taking all our lives
  这是我们的选择,我们将付出一生

It's true we're make it a brighter day just you and me
  事实是:美好明天 你我共建[3] 

There comes a time when we hear a certain call 当我们听到了恳切的呼唤

When the world must come together as one 全世界应该团结一致

There are people dying 有些地方的人们正逐渐死亡

Oh, and it's time to lend a hand to life 是该伸出援手的时候了

The greatest gift of all 对生命而言,这是最好的礼物

We can't go on pretending day by day 我们不能日复一日的伪装下去了

That someone, somewhere will soon make a change 在某些地方总有人要改变自己

We're all a part of God's great big family 我们都是上帝的大家族中的一员

And the truth - you know love is all we need 事实上,我们需要的就是爱

We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们

So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己

There's a choice we're making 我们正在做的抉择

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

Well, send'em your heart 将你的心传递给他们

So they know that someone cares 让他们明了有人关心他们

And their lives will be stronger and free 他们的生活才能更坚强、更自由

As God has shown us 如同上帝开释我们的

By turning stone to bread 借着把石头变成面包这件事

And so we all must lend a helping hand 我们都应该伸出援手才对

We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们

So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己

There's a choice we're making 我们正在做的抉择

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

When you're down and out 当你意志消沉、不被接纳

There seems no hope at all 一切似乎全无希望

But if you just believe 但只要你相信

There's no way we can fall 我们不可能倒下

Well, well, well, let's realize 让我好好想清楚

That one change can only come 只能做一个改变

When we stand together as one 当我们像一家人站在一起

We are the world四海皆一家

We are the children我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们

So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己

There's a choice we're making 我们正在做的抉择

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天

Just you and me(*) 就靠你和我

迈克尔·杰克逊:"我认为《天下一家》是一首很神圣的歌;但这是在一种特定意义上的神圣。作为那晚表演的许多音乐家之一来演唱这首歌曲的一部分,我感到自豪,我们被改变现状的渴望联合到一起,这种改变将使世界在我们面前变得更美好,使我们想要帮助的挨饿人民的境况有所改观。"[2] 

列昂纳尔·里奇:“无数人走到了一起,表达出自己的心声,希望为经历了如此大灾难的人们提供救济。”[4] 

2010 年美国众明星再次走进录影棚,为海地地震募捐重唱《天下一家》,所得到的资金全部捐给海地政府帮助他们重建家园。[4] 巴西众艺人为援助海地地震同时也为了庆祝首都巴西利亚建城 50 周年走入录音棚再次用葡萄牙语录制《天下一家》,专辑所得的所有资金也同样全部捐给海地帮助他们重建家园。改编为西语版本,这是这首歌第一次被完全以外语重新改写,而西语版的歌词也被原词作者所肯定。另外,这首歌所得收入,将被直接捐给 We Are The World Foundation,以资助海地人民重建家园。

[责任编辑:kemi]
  • 分享到:
标签

相关阅读

暂无相关文章

网友评论

热 门
明 星
高耀太 阿伊·阿什顿 许亚军 张献民 徳井义実 蔡珩 龙刚 谢伟才 朴春 胡军 布鲁思·麦勒 雅克·拉兰德 阿诺德·科派尔森 李芳雯 景冈山 邱淑珍 尼可莱塔·布拉斯基 史蒂夫·福里斯特 辽宁盘锦 烟台 米特·洛夫 治愈 永利街 1964-02-20 爱的代价 埃尔莫尔·伦纳德 解元勋 索菲娅·维加拉 埃尼奥·莫里康内 1988-06-07 贵族大盗 小S女儿 小小的家 集体照 罗伯特.文斯 谷伟