[摘要] 《我们曾经是战士》电影片名。美国战争电影影片-(越战类)改编自退役美军少将:哈罗德G·摩尔和摄影记者:约瑟夫 L·加洛韦的同名传记,书的全名是《我们曾经是战士,曾经年轻》
《我们曾经是战士》电影片名。美国战争电影影片-(越战类)改编自退役美军少将:哈罗德G·摩尔和摄影记者:约瑟夫 L·加洛韦的同名传记,书的全名是《我们曾经是战士,曾经年轻》《We Were Soldiers Once... and Young》
影片描写1965年11月美军在越南的一次大规模军事行动,情节以美越经典战史,德浪河谷遭遇战为背景改拍。
美军为扭转越南战局,创出新的山区战术:蛙跳战术(利用休伊UH-1直升机搭载兵力和火力直达敌后防)空中骑兵营进行突袭。影片中:美军以空中骑兵一个营的兵力对越军一个师约两千人军力的遭遇战,最后美军靠“断剑行动”(武器精良的空中支援)而平手。
本片改编自退役美军少将:哈罗德·摩尔,和,摄影记者:约瑟夫·加洛韦的同名传记,穆尔 中校
故事发生在1965年11月美军在越南的首次大规模军事行动,行动中450名美军跟2000多名越军近距离作战,美军第一骑兵师第七骑兵团第一营的450名战士,在盲目的指挥下,竟毫不知情、毫无准备地降落在北越军队集结的中心区域。北越方面在降落地点周围早已部署有2000以上的兵力,第一营的战士不得不面对近5倍于自己的敌人。尽管他们背后拥有强大的远程和空中火力支持,但是毕竟众寡悬殊,一营的官兵不得不展开一场异常惨重的生存保命战。所幸,北越部队的情报有限,指挥也十分谨慎,没有抓住乘虚而入一举歼灭整个营地的机会。经过两天伤亡逾百人的战斗之后,第一营终于可以脱离战场,与前来解围的第二营返回基地。但是,途中由于第二营营长缺乏经验,竟然只为了审讯两名战俘,而命令丛林中已拖至500码长的纵队停止前进。以火力薄弱面撞上了北越方面的生力军,在激战中一营几乎被一扫而空
当时的第一营营长、指挥官哈若德·摩尔和记者约瑟芬·盖尔威亲身经历并记录了这场战役。这也是美军在越南战场第一次重大伤亡,对美军日后对越战态度的改变起了极重大的影响。不过本片并没有着力突出对越战大环境背景的描写,而是从一名名官兵的眼睛里,透视出美国军人经历战争时表现出来的勇气与精神。这是导演兼编剧兰道尔·华莱士和主角梅尔·吉布森所擅长表现的英雄主义风格。直面死神的大无畏精神以及可歌可泣的军营友情,将成为这部以真实事件改编的越战影片的主题。[1]
《我们曾是战士》改编自退役美军少将:哈罗德·摩尔.和.摄影记者:约瑟夫·加洛韦的同名传记,书的全名是《我们曾经是战士,曾经年轻》。影片描写1965年11月美军在越南的首次大规模军事行动,情节以美越经典战史,德浪河谷遭遇战为背景改拍。[2]
美军为扭转越南战局,创出新的山区战术:蛙跳战术(利用休伊UH-1直升机搭载兵力和火力直达敌后防)空中骑兵营进行突袭。影片中:美军以空中骑兵一个营的兵力对越军一个师约两千人军力的遭遇战,最后美军靠“断剑行动”(武器精良的空中支援)而平手。影片中最后以美方254人阵亡、越方1800人阵亡而告终。实际越方阵亡数字加上伤员共1037人,请参考历史德浪河谷战役。[2]
We Were Soldiers Once... and Young .....(USA) (working title)、Wir waren Helden .....(Germany)
片长:美国138分钟、阿根廷:140 分钟 、德国:126 分钟 (剪辑版) 、西班牙:143 分钟
拍摄日期:2001年3月5日 - 2001年7月13日
摄制格式:35 mm (Kodak Vision 800T 5289)
洗印格式:35 mm (Eastman Kodak)
[4]
安德鲁华莱士
[5]
Rated R for sustained sequences of graphic war violence, and for language.
各国地区分级限制:
Singapore:PG Australia:M Norway:15 Sweden:15 UK:15 Peru:14 USA:R Canada:PA Canada:13+ Australia:MA France:-12 Hong Kong:IIB Spain:18 Germany:18 Canada:14 Canada:18 Netherlands:16 Argentina:16 Canada:AA Canada:18A New Zealand:R16 South Korea:15 Canada:14A Finland:K-15 Philippines:PG-13 Switzerland:14
[6]
导演 Director:兰道尔·华莱士(Randall Wallace)
编剧 Writer:夏尔·摩尔
约瑟芬·盖尔威
哈罗德G.穆尔(Harold G. Moore)
约瑟夫L·加洛韦(Joseph L. Galloway)
剧本 screenplay:兰道尔·华莱士 (Randall Wallace )阮友安 中校
摄影 Cinematography:Dean Semler
剪辑 Film Editing:William Hoy .....associate producer
原创音乐Original Music:尼克·葛兰尼-史密斯 Nick Glennie-Smith
选角导演 Casting:Amanda Mackey Johnson,Cathy Sandrich .....(as Cathy Sandrich Gelfond)
艺术指导 Production Designer:Thomas E. Sanders .....(as Tom Sanders)
美术设计 Art Direction by:Kevin Kavanaugh
布景师 Set Decoration by:Gary Fettis
服装设计 Costume Design by:Michael T. Boyd
视觉特效 Visual Effects Supervisor:David Goldberg,Kevin Lingenfelser .....Cinesite
副导演/助理导演 Assistant Director:Allan Graf(艾伦 拉格夫)
第二组主任second unit director:Frank Kostenko Jr
散兵坑骑兵 Foxhole Trooper:Allen Kupetsky
第二助理导演second assistant director:Michelene Mundo
第二单元:助理导演 dditional second second assistant director: second unit:Nilo Otero
第一副导演 first assistant director:William Purple
第一副导演first assistant director: (as Kim Winther)Lars P. Winther
Produced by:
Eveleen Bandy- associate producer
布鲁斯·戴维 Bruce Davey- producer
William Hoy- associate producer
吉姆·莱姆利 Jim Lemley- executive producer
Danielle Lemmon- co-producer
斯蒂芬·麦克维蒂 Stephen McEveety- producer
Arne Schmidt- executive producer (as Arne L. Schmidt)
兰道尔·华莱士 Randall Wallace- producer
Stephen Zapotoczny- co-producer[3]
影片制作公司
1.Icon Entertainment International
2.Motion Picture Production GmbH & Co. Erste KG [德国]
3.Wheelhouse Entertainment [美国]
影片发行公司
1.Ascot Elite Entertainment Group [瑞士] ..... (2002) (Switzerland) (theatrical)
2.Bac Films [法国] ..... (2002) (Switzerland) (theatrical)
3.Concorde Filmverleih GmbH [德国] ..... (2002) (Germany) (theatrical)
4.Concorde Home Entertainment [德国] ..... (2003) (Germany) (DVD)
5.Europa Filmes [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
6.Medusa Distribuzione [意大利] ..... (Brazil) (VHS)
7.Nu Visión de Argentina [阿根廷] ..... (Argentina)
8.派拉蒙家庭视频公司 Paramount Home Video [美国] ..... (USA) (DVD)
9.派拉蒙影业公司Paramount Pictures [美国] ..... (USA) (DVD)
10.RCV Film Distribution [荷兰] ..... (Belgium)
11.Soyuz Video [俄罗斯] ..... (Russia)
12.Warner Sogefilms S.A. [西班牙] ..... (Spain)
特技制作公司
1.CIS Hollywood [美国] ..... (additional visual effects)
2.Cinesite (Hollywood) [美国] ..... (additional visual effects and animation)
3.Digital Domain [美国] ..... (additional visual effects and animation)
4.Full Scale Effects Inc. [美国] ..... (uncredited)
其它公司
1.All Seasons Transport [美国] ..... craft service
2.Asylum VFX [美国] ..... main titles
3.Columbia Records ..... soundtrack published by
4.Combustion Music [美国] ..... soundtrack published by
5.Legacy Records [美国] ..... soundtrack published by
6.Mary Nelson-Duerrstein & Associates [美国] ..... negative cutting
7.Paskal Lighting [美国] ..... grip and lighting equipment
8.Sony Music Soundtrax [美国] ..... soundtrack published by
9.The Hopeful Dog Cafe [美国] ..... craft service: Georgia
10.Tomkats Catering [美国] ..... catering[7]
本片改编自前美军中将哈罗德·G·摩尔和战地记者约瑟夫·L·加罗威所著的畅销书《我们曾经是战士,而且年轻》(We Were Soldiers Once……And Young),两人都曾亲历书中那场惨烈异常的战斗。摩尔和加罗威在序言中写道:“我们的一些同胞憎恨那场战争,但憎恶越战的人们无法区分战争和战士。我们知道越南是什么样子,我们见到的、做过的、谈论的和嗅到的一切在美国国内无法感知。好莱坞一直在错误的塑造,用政治的利刃向在那场战争中牺牲的兄弟们身上捅刀子。当战争结束,死去的人无法再站起来,而奇迹般幸存的人将终生无法抚平伤痛,早已同初上战场时的年轻人判若两人。我们用这个故
兰德尔·华莱士于1993年在机场的书店中发现了这本书,是书名吸引了他。华莱士在航班上读完了这本书,激动的心情无法平息,决定尝试拍成电影。他立即同经济人取得了联系,要求寻找享有拍摄权的人,他希望改编成剧本。情况很快明了,虽然还没有人取得这本畅销书的拍摄权,但作者对电影不感兴趣。
不过,华莱士并没打算放弃,他直接找到了两位作者,并给两人都留下了一封信,信中写道:“瞧,我说的一切都会让我听起来更像是一个好莱坞的说客,所以我不打算多费口舌,你们不认识我,从未听说过我和我的作品。不过,我愿意将我写过的两个剧本寄给你们,请你们看一下,如果你们喜欢,那么给我电话,我们谈一下这部电影。”在华莱士交给摩尔和加罗威的两个剧本中,就包括经典之作《勇敢的心》。两位作者不久便致电给华莱士,同意商谈。
凭借着诚实的人品,华莱士终于赢得了两位作者的信任。加罗威回忆说:“我们都曾想过,也许直到我们离开人世,这本书才会被改编成电影。于是当华莱士找到我,我用一个问题来决定是否有继续交谈的必要,我问他是否相信英雄,他的回答很肯定,并告诉我刚刚完成《勇敢的心》。我看了剧本,认为他是唯一的人选。”
其实客观的说,加罗威、摩尔和华莱士三人都有着相似之处,那就是另类。加罗威最终决定告别自己战地记者的生涯;摩尔在战斗中多次拒绝被空运至安全地带;而华莱士毕业于神学院,却是空手道黑带。
华莱士用自己的钱买下了拍摄权,而他身后没有制片公司,也没有签约演员。后来,这部影片成为了华莱士自己组建的制片公司的第一部电影。[8]
·兼任本片军事技术顾问和临时演员的科尼·托马斯(Keni Thomas)曾参加1993年在摩加迪沙的军事行动。
·影片最初完成的胶片长达150个小时,剪辑部门整整看了6天6夜。
·片头的法国号手是由编导兰德尔·华莱士的儿子扮演的。
·片尾曲《Mansions of The Lord》成为非官方的军方哀乐,里根的葬礼上就曾响起这段乐曲。
·片中A-6“入侵者”攻击机的画面最初是为1991年的《捍卫入侵者》拍摄的,在本片开拍的几年前,A-6“入侵者”已经退役,于是无法拍摄这种战机。
·片中第一骑兵师的幸存者曾有幸在本片公映之前观看本片,其中大部分人都在影片开始后30分钟内退场,因为影片相当真实,他们不想重温噩梦。[9]
Fathers, Brothers, Husbands & Sons.
We were... young, brave, husbands, wives, sons, mothers, daughters, soldiers.
400 U.S paratroopers. 4000 Vietnamese soldiers. 12 000 miles away from home. 1 man led them into battle.
本片是好莱坞关于越战的一次大胆尝试。
——《洛杉矶每日新闻》
、
网友:只有知识及生活社会阅历相当丰富的人,才会去欣赏它,看懂它。它在指导我们怎样去面对世界和面对自己。[10]
[11]
2002年美加地区首映周末(2天)收入为2020万美元,在3月1日-3日北美地区票房Top 10 第一名[12]
网友评论