橙山网 > 星百科 > 明星百科 > 正文

韩语

橙山网(www.csnd.net)2015-03-11

[摘要] 韩语(한국어,Korean)韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言。... 韩语 (한국어,Korean)韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言。 对于 韩语 的系属划

韩语(한국어,Korean)韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言。...

韩语(한국어,Korean)韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言。

对于韩语的系属划分直到现在还没有明确的定论。有很多学者主张属于阿尔泰语系。因为韩语的语音有着元音调和现象和语法上的粘着。但是要证明语言的亲属关系,还需要和阿尔泰语系语言之间的词汇和语法比较资料,但韩语和阿尔泰语很难进行严密的比较,因为

1)各语群的古代资料缺乏

2)属于各语群的语言之间的差异小

3)众多亲属语言消失。特别是扶余系统语言的完全消失,让韩语和阿尔泰语系的比较更加困难

韩语是韩国的官方语言,在朝鲜称为朝鲜语。现在使用人数约7000万名,主要分布在朝鲜半岛。韩语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。

韩语的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文是音素文字,混用2种不同体系的文字。一般认为是在公元4-6世纪左右韩语中开始大量使用汉字。由于长期和中国文化的接触。

《训民正音》由世宗大王李祹创建于1443年(世宗25年)12月,在韩国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ ·ㅋ’, ‘ㅁ ·ㅂ ·ㅍ’, ‘ㅅ ·ㅈ’, ‘ㅇ ·ㆆ ·ㅎ’但是在韩国的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的字母系统一直到20世纪才开始大量使用。

朝鲜语(也有称韩国语),在普通话中,其正式学名为“朝鲜语”,但在民间中,不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语(韩国称韩语),是韩国的官方语言,而在朝鲜继续称为朝鲜语,二者本质相同。现在使用人数约7000万名,主要分布在朝鲜半岛。中国的东北三省,美国,日本,前苏联的中亚各国及远东地区也有分布.韩语(朝鲜语)的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。

广义上,“朝鲜语”与“韩语”并无区别,是同一种语言;狭义上,“朝鲜语”指朝鲜官方语言,“韩国语”指韩国的官方语言。

朝鲜语和韩国语是同一种语言,但由于长达半个多世纪南北交流的中断,特别是普通百姓之间的交流极少,加上两国发展情况不同,现代韩国语中某些新词,特别是西式外来词在现代朝鲜语中是没有的或写法不同,除了新词,韩国语和朝鲜语仅仅是语音上的微弱区别,不存在互相听不懂的现象。韩语、朝鲜语都使用音位文字朝鲜文书写。

中国官方定义其正式名称为“朝鲜语”而非“韩国语”或“韩语”,如中国最著名的北京外国语大学,其课程专业名称即为“朝鲜语”。但实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准语〔标准韩国语〕为准。

也有其他方式查询表示,无论在内地、港台、还是海外,“韩语”称呼的实际使用频率要超过“朝鲜语”称呼。

亦有人指出:相对于北朝鲜的地理位置而言,南韩的首都刚好位于首尔(汉城)--自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以南韩的“标准韩国语”更接近于朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。

《训民正音》(即朝鲜文)创建于1443年(世宗25年)12月,在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。虽然韩国创建了自己的文字系统,但是在朝鲜的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。[1] 

世宗国王认为对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会极大的影响,所以他决定一定要为自己的国家创造一种简单易学的语言。

“国之语音 异乎中国 与文字不相流通 故愚民有所欲言而终不得伸其情者多矣 予为此悯然 新制二十八字 欲使人人易习 便于日用矣”

训民正音中的母音则是按照天地人的原理来创造的

天ㆍ 天圆

地ㅡ 地平

人ㅣ 人直

韩语不同,在教学中我们可以看出,从语法角度,国语阶称的区分相当明晰,在词汇使用方面,也分为尊敬语和一般用语,所以,我认为对于将韩国语作为一门外语来学习的学生来讲,只要能够掌握好语言,就可以同韩国人很顺畅地交流。诚然,语言的正确使用很重要,但在交际中如何使用语言从而产生最佳表达效果则更为重要。比如:将“不这样做不行。”改为“这样做试试吧。”或者“这样做不更好吗?”。这样表达,话者体察到了听者的感受,会产生更好的效果,是具备良好礼仪的表现。所以,对于语言内部构造的讲授固然重要,同时对于如何使用语言从而达到最佳表达效果的教授及语文外的丰富内容也不可忽视。

如果从表面看,韩国语专业的学生较其它专业学生谦恭有礼。但是,部分韩国语专业学生所理解的韩国礼节往往仅局限于见到长辈时以敬语有礼貌地进行问候,这以外的许多部分,学生们未能理解或回避了,从而使教育的效果不太明显。也就是说,他们没能认识到这一点:韩国人每天洗头发、洗澡、换衣服、化妆是一种对他人的诚意、礼节是一种表现自我价值的方式,而是将其认为是不必要的奢侈行为,从而回避了这一点。另外,也应注意表情管理,放低说话声音,往常站在对方的立场想问题,而学生们并没有在这些方面进行有意识的努力。所以毕业生在应聘面试时,虽然对注意事项加以了注意,但因为这些东西不是固于其身的,还是造成了很多失误,这些事情虽然极其简单细小,但究其根源,是学生们不仅没有了解韩国式的生活习惯,而且对其价值观念也没有很好地理解。

ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ

아 어 오 우 ......

一个元音可以构成一个音节,这时位于首音的“ㅇ”只是一个形式上的辅音,是一种使字形看起来整齐、美观的符号,没有实际音值,不发音。

고 나 미 소 ......

辅音不能单独构成一个音节,它必须与元音结合才能构成音节,拼写时辅音字母可以位于元音字母的左侧或上方。

억 암 온 양 ......

辅音“ㅇ”位于首音时不发音(只是用来当装饰),位于尾音作收音时发音,有实际音值。

눈 생 껄 읽 ......

辅音既可以位于元音之前作首音,也可以位于元音之后作尾音,此时的辅音叫收音。辅音中“ㄸ ㅃ ㅉ ”只能作首音,不能做尾音。

①单音节词,如:뫼(山)、 다섯(五)、 이빨(牙齿)

②双音节词,如: 오이(黄瓜)、 누나(姐姐),한글(韩文) 아우(弟弟)

③多音节词,如:아버지(爸爸)、 텔레비전(电视)

①复合词,如:한국어(韩国语)、 재미있다 (有趣)

②派生词,如:맏아들(大儿子)、 선생님(老师)

韩国语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词、形容词9大类;

从其来源讲,大致可分为固有词、汉字词,外来词,外国词四大类。固有词是指韩国固有的词,汉字词。(外国词这一点很多人都会忽略,但韩国确实有外国词的说法,外国词意为可以用汉字词或固有词的词语,但还是使用外来词表达的情况,它也独自成为一种词语系。这一点可以至韩国小学教科书 或 韩国语学会确认,但此类词只在韩国通用,朝鲜基本没有此类词语。)

韩国语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。

外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。

语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)(实际上汉语兼具主谓宾、主宾谓以及谓主宾三种结构。如“把”字句可视为主宾谓结构,“被”字句可视为谓主宾结构)。

韩国语属于阿尔泰语系(虽然学术界对此还有争论,但我们不去管他),阿尔泰语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性。也就是说,包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。与之相对的是,英语、俄语等属于印欧语系,他们是屈折语类型,是靠着词汇本身的屈折变化来表达语意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而汉语则属于汉藏语系,是孤立语类型,是靠词序来表达语意的。

现代韩语(鲜语)的方言一般分为 ① 平安道方言, ② 咸镜道方言, ③ 全罗道方言, ④ 庆尚道方言, ⑤ 济州道方言 ⑥ 中部方言。

语调上南北有着明显的差异,总体说朝鲜半岛北部地区的语调则比较沉稳而坚强,朝鲜半岛南部地区的语调比较高而柔;其特点与中国大陆流行的“普通话”与台湾省流行的“国语”差别相似。

因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃,相比,朝鲜语发展更稳健,变化不多。而且在外来词或外国词方面,韩国接受得较多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外国词在朝鲜语并没有,朝鲜语一般会说“아내(妻子)、칼(刀子)”,比较纯正。即便是像“收音机”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国语叫“라디오”,而朝鲜语叫“라지오”。

朝鲜语与韩国语在语法方面主要存在两方面的差异。

一是,韩国语里面有“头音规则”,即朝鲜语的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”;朝鲜语的“룡(龙)”在韩国语里则是“용”。

二是,依存名词的隔写规则。如,表示可能的“수”在韩国语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写。

这两方面内容可以参考《正字法》。

略有不同,举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。

还有一些在朝鲜使用率很高的用法,在韩国则基本不太使用,反之亦然,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。

【韩国语能力考试(TOPIK)1-6级能力水平参考标准】

1级:初级 以韩语从零开始者为对象,使他们在韩国能够进行基本的生活,作为培养能够一般思维能力的准备阶段,使之熟悉基本词汇、语法、发音、文章结构等。各科成绩在40分以上, 全科平均在50分以上,总分达200分以上者。

2级:中级1 以接受了200小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们在韩国能够进行一般的日常生活。通过掌握扩大的词汇及语法,能够活用,培养基本沟通思维的能力。各科成绩在40分以上, 全科平均在70分以上,总分达280分以上者。

3级:中级2 以接受400小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们能够在韩国进行一般的社会活动,接触韩国文化。通过丰富多彩的口语学习,达到较自然的表达。各科成绩在40分以上, 全科平均在50分以上,总分达200分以上者。

4级:中级3 以接受600小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们能够参加丰富多彩的社会活动,体会韩国的文化。通过提高沟通全部思维的能力,培养生活及职业活动所须的语言能力。各科成绩在40分以上, 全科平均在70分以上,总分达280分以上者。

5级:高级1 以接受800小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们在日常生活中几乎无语言障碍,能够理解报纸、电视、收音机大概的内容,能够进行简单的业务,可以参加自己关心的主题讨论。各科成绩在40分以上, 全科平均在50分以上,总分达200分以上者。

6级:高级2 以接受1000小时韩国语的学习,具有相当水准的学习者为对象,使他们流畅地表达生活中所需要的韩语,可以充分地理解报纸、杂志、电视、收音机等时事内容,就议论、讨论等议题,能够正确地、流畅地发表自己的意见。各科成绩在40分以上, 全科平均在70分以上,总分达280分以上者。

考试相关

每年的四月和九月在全国各地的考点同时举行考试。上午考初级和高级,下午考中级(考生即可报名参加上午的考试,也可同时报名参加下午的考试)。

韩国语(朝鲜语)主要是韩国及朝鲜使用的语言。使用韩国语的人包括南北韩七千多万名和海外五百六十万人口,使用韩国语(朝鲜语)人口在世界排第十三位。目前,美国和日本,等许多国家的大学都教韩国语(朝鲜语),并且美国和日本及澳大利亚等国家还选定韩国语作为大学入学考试中可以选择的一门外国语。由于在国际社会上韩国的政治,经济的位置正逐渐提高,因此学习韩国语的人数逐渐增长。

2009年8月6日,没有文字的印度尼西亚吉阿吉阿族在世界上第一个将韩文字母采用为正式文字,并开始实施教育,韩文世界化计划终于开花结果。

拥有6万多人口的吉阿吉阿族有着自己独立的语言,但因为没有文字,无法进行母语教育,因此正处在失去固有语的危机。得知这一情况的训民正音学会有关负责人找到巴务市建议采用韩文字母,从而于2008年7月签署了关于普及韩文的谅解备忘录(MOU),并由学会出面为阿吉阿族学生编撰并提供教科书。

训民正音学会和相关学界等6日称,印度尼西亚苏拉威西省布顿岛(Buton) 巴务巴务(Bau Bau)市最近将韩文字母确定为标记该地区土著语--吉阿吉阿语的正式文字。

韩国的通用语言是韩语(朝鲜语)“Korean(한국어)”,韩语属世界主要语言之列。全世界讲韩语的人有7000多万,现代韩语分六种方言:中部、西北部、东北部、东南部、西南部和济州方言。除济州方言外,其他的几种方言比较接近,语音差别不是很大。1936年韩国将首都首尔为中心的中部方言定为现代标准韩语的基础,语音以中部方言音为标准音。记录语音的韩文,是1443年在朝鲜王国第四代国王世宗大王主持下创造的以语音系统为基础的拼音文字。传统上有28个字母,而后逐渐减少归并了4个字母。到了现代,韩国拼音文字共有24个字母。其中元音有10个(母音),辅音有14个(子音)。韩语属粘着语,语音表现力相当丰富。韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,汉语属于汉藏语系。韩国语属于中亚的乌拉尔--阿尔泰语系;汉语是有声调的语言,韩国语是没有声调的语言。尽管汉语和韩国语是属于不同的语系语言,但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系,在语言词汇上有很多的联系,出现了很多借音。按理来说韩国大学生学习汉语问题应该不大,可是偏偏学生在语音学习方面感到很吃力,这和两种语言语音发音相似有很大原因。韩国学生学习汉语语音表现出来的特点,也给了我们一个语音学习的提示,在语音学习中,往往目的语和母语存在近似的语音,学习者最不容易掌握。

下面我们就对韩语和汉语普通话的语音系统作一个大概的对比:

韩语元音:21个

母音10个

ㅏ[a] ㅑ[ia] ㅓ[eo] ㅕ[ieo]

ㅗ[o] ㅛ[io] ㅜ[u] ㅠ[iu]

ㅡ[eu] ㅣ[i]

复合母音11个

ㅐ[ε] ㅒ[jε] ㅔ[e] ㅖ[je]

ㅘ[wa] ㅙ[wε] ㅚ[we] ㅝ[wo]

ㅞ[we] ㅟ[wi] ㅢ[eui]

归纳后得出 :

单元音8个:ㅏ[a]、ㅓ[eo]、ㅗ[o]、ㅜ[u]、ㅡ[eu]、ㅣ、ㅐ[ε]、ㅔ[e]

复合元音13个:ㅑ[ia]、ㅕ[ieo]、ㅛ[io]、ㅠ[iu]、ㅒ[jε]、ㅖ[je]、ㅘ[wa]、ㅙ[wε]、ㅚ[oe]、ㅝ[wo]、ㅞ[we]、ㅟ[wi]、ㅢ[eui]。

韩语辅音:19个

子音14个

ㄱ[k] ㄴ[n] ㄷ[t] ㄹ[r,l]

ㅁ[m] ㅂ[p] ㅅ[s] ㅇ[O,ng]

ㅈ[ts] ㅊ[ts'] ㅋ[k'] ㅌ[t']

ㅍ[p'] ㅎ[h]

复合子音5个

ㄲ[?k] ㄸ[?t] ㅃ[?p] ㅆ[?s]

ㅉ[?ts]

汉语普通话

元音:10个

A [a] o [o] e [ﻻ]/[e] i

u[u] u[y] æe[E] i[?]

i[?] er[Ô] [«r]

复合元音:29个

Ai[ai] ei[ei] Ao[au] ou[ou]

iA[ia] ie[iε] uA [ua] uo[uo]

ue[yε] iao[iau] iou[iou] uAi[uai]

uei[uei] An[an] en[«n] in[in]

un[yn] iAn[iEn] uAn[u¢n] uAn[yan]

uen[u«n] Ang[aŋ] eng[«ŋ] ing[iŋ]

ong[oŋ] iAng[ioŋ] uAng[uaŋ] ueng[u«ŋ]

iong[ioŋ]

辅音:22个

b[p] p[p'] m[m] f[f]

d[t] t[t'] n[n] l[l]

g[k] k[k'] h[x]

j[tç] q[tç']x[ç]

zh[tş] ch[tş'] sh[ş] r[ŗ]

z[ts] c[ts'] s[s]

ng[ŋ]

经过对比分析,我们可以看到,汉语普通话和韩国语(朝鲜语)在元音、辅音音素方面存在一些相同和不同的语音成分。

辅音相同点:韩国语(朝鲜语)辅音中和汉语普通话辅音都存在以下音素

[p]、[pÁ]、[m]、[t]、[tÁ]、[n]、[l]、[k]、[kÁ]、[ts]、[tsÁ]、[s]、[N]

辅音不同点:韩国语(朝鲜语)中没有汉语普通话以下辅音

[f]、[tç]、[tç']、[ç]、[tş]、[tş']、[ş]、[ŗ]

辅音相似点:韩语(朝鲜语)中喉音[h]与汉语普通话舌根音[x]发音部位虽然不同,但在语音听感上较相似。此外一部分朝鲜民族的人[ts]、[ts']、[s]发音习惯舌尖接触上齿龈,发出的音介于平舌音和翘舌音之间。

韩国语(朝鲜语)合成子音ㄲ[?k]、ㄸ[?t]、ㅃ[?p]、ㅆ[?s]、ㅉ[?ts]发音部位分别和子音ㄱ[k]、 ㄷ[t]、ㅂ[p]、ㅅ[s]、ㅊ[ts']相同,但是前者属于紧音,发音时喉部紧张,声门紧闭,气流在喉腔受阻,然后冲出声门。这5个辅音在汉语普通话发音中没有对应的辅音。

此外,汉语普通话辅音系统中除了n[n] ng[ŋ]以外,元音之后不跟其他辅音,但是韩国语(朝鲜语)中元音之后有7种收音(辅音)[k]、[t]、[p]、[n]、[l]、[m]、[ŋ],与汉语语音相异。

元音相同点:韩国语(朝鲜语)元音和汉语普通话元音都存在以下音素

[e] 、[«]、[a]

元音不同点:韩国语(朝鲜语)中没有汉语普通话以下元音:

[F]、[E]、[?]、[?]、[Ô]、[?]、[y]

汉语普通话中没有[µ]、[o]、[Q]

值得注意的是汉语普通话元音o[?]、u[y]因为发音部位靠近ㅗ[o]、ㅠ[iu]的发音部位,语音在听感上比较接近,o[?]和ㅗ[o]都是舌根音,但是o[?]开口较大,ㅗ[o开口较小。u[y]是撮口音,ㅠ[iu]是一个复合元音,发音从舌尖过渡到舌根。

此外,韩国语(朝鲜语)没有声调,语音音高意识不强烈。

在朝鲜和韩国编写的很多汉语语音教材里,通常用韩语来给汉语拼音注音,以便于学生认读和记忆,注音如下:

汉语拼音声母--韩国语(朝鲜语)注音

b- 뽀어 p-포어 m-모어 f-포어 d-뜨어 t-트어

n-느어 l-ute;]크어 h[x] 흐어 j[tþ]지이

q[tþÁ]치이 x[þ]씨이 zh[t§]즈 ch[t§Á]츠

sh[§]스 r[½]르 z[ts] 쯔 c[tsÁ]츠

s[s] 쓰

通过韩语(朝鲜语)标注汉语拼音的认读,我们可以看到斜体韩语(朝鲜语)声母注音和汉语声母实际发音存在一些出入,以下这些声母就是朝鲜民族学习汉语声母的难点音:

f j q x zh ch sh r z c s

前八个声母因为朝鲜语(韩国语)中没有,所以朝鲜族学生较难掌握,而后三个声母,朝鲜语(韩语)子音中有这三个音位,但是发音时,舌尖靠近上齿龈,与汉语发音的平舌音不同。这三个声母也是学生较难掌握的音。

汉语拼音韵母--朝鲜语(韩国语)注音

A-아아 o-오(어) e-으(어) i-이 u-우 u-우ㅣ

er-얼 Ai-아이 ei-에 이 Ao-아오 ou-어우 iA-이아

ie-이에 uA-와 uo-워 ue-위에 iao-야오 iou-여우

uAi-와이 uei-웨이 An-안 en-언 in-인 un-원

iAn-이엔 uAn-완 uAn-위엔 uen-원 Ang-앙 eng-엉

ing-잉 ong-옹 iAng-양 uAng-왕 ueng-웡 iong-용

æe[E]-无注音 ™/[?]、[?]-该音位两个变体无注音

在朝鲜语(韩语)给韩语韵母注音中,以下这些音与汉语云母实际发音存在出入:

o-오(어) e-으(어) u-우 u-우ㅣer-얼 Ao-아오 ou-어우iao-야오

iou-여우iAn-이엔 uAn-위엔 eng-엉ueng-웡

æe[E]-无注音 ™/[?]、[?]-该音位两个变体无注音

韩文汉字是韩国使用的汉字。韩文汉字的辞汇的大部分是从中国输入的。一部分的汉字是在韩国形成的。同时,许多的科学技术用语,在明治时期以后英语和德语等的西欧语言使之对应在日本被创造的日本汉字复合词被输入。

公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来进行关于音律学的研究。1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为“训民正音”,意思是教百姓以正确字音。新文字发明后,世宗国王提倡在公文和个人书信中使用“训民正音”,并责令用“训民正音”创作《龙飞御天歌》。他还将“训民正音”作为录用官吏的科举考试的必考科目,并在钱币上刻印了“训民正音”。“训民正音”的创制为朝鲜语书面语的发展以及朝鲜文学的发展提供了良好条件。

传统的朝鲜语词汇包括固有词和外来词两大类。固有词是指朝鲜语里原来就有的本国词。

1945年8月15日朝鲜半岛光复后,分裂为半岛北方和南方,即今天的朝鲜和韩国。为了规范文字的使用,朝韩双方在建立政权后分别对文字的使用进行了改革。

改革的一个重点就是如何对待汉字。正如前面所提到的,朝鲜半岛使用汉字的历史非常悠久,因此,即使在“训民正音”发明以后,汉字仍在使用。朝鲜王朝宫廷文书的书写、历史典籍的记录等都有汉字夹在其中(类似于今天的日文)。对此,朝鲜采取了全面废止汉字的改革措施,即所有文字书写全部使用朝鲜字母,不再夹杂汉字。在词汇上,朝鲜也严格限制汉字词的使用,尽可能多地用朝鲜固有词汇创造新词。

尽管韩国在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字,但汉字的使用却一直没有完全停止,无论是学校的语文教育还是国民的文字书写,夹杂使用汉字是长期存在的。韩国教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,如1968年的总统令曾要求删除中小学课本中的汉字,但1972年汉字又被定为初中的必修课编入正规课程。1973年中学教科书规定重新使用汉字,1995年又将其改为选修课程。1999年2月,当时的韩国总统金大中签署总统令,批准在政府公文和道路牌中使用汉字。这个总统令的颁布,打破了韩国政府50多年来对使用汉字的禁令。现在韩国教育部颁布的教育用“新订通用汉字”为1800个,供日常生活用的“常用汉字”为1300个。

其实,废除汉字还是使用汉字,应该从是否有利于本民族的文化发展来看。废除汉字的弊端是使朝鲜人无法对古代历史典籍原着进行学习,因为朝鲜的绝大多数历史典籍都是用汉字书写的。此外在现实生活中也存在一些不便之处,因为朝鲜词汇中有很多同形同音异意字,光看这些字型有时很难正确理解它所要表示的意思,容易产生误解,而在废除汉字以前,这些文字却可以用汉字加以表示。

韩语在语言学上的归类问题一直存在争执,这是众所周知的。有的学者将其划入阿尔泰语系,但有不少学者反对。那么它与汉语关系如何呢?

我们首先看看《辞海》中对韩语的解释。

朝鲜语:朝鲜和我国朝鲜族的语言。分布在朝鲜半岛全境和我国吉林、黑龙江、辽宁等省。属粘着型语言,类型上和阿尔泰语系相近。元音和谐已日趋松弛,是一种残存现象。辅音中,塞音、塞擦音按松紧和气流的性质分为三套,擦音有松紧两套。体词有数和格,谓词有态、尊称、时、式和阶称(表示对话者之间长幼、亲疏及身份关系)等语法范畴,用在词干后面依次递加粘附成分的办法来表示。句子的基本语序是主语--补语--谓语。词汇中有固定词、汉字词和外来语借词三部分。

(《辞海》缩印本,上海辞书出版社1989年版,2239页)

对韩语有一个大致的了解后,我们来分析。

作为汉藏语系最重要的语言,汉语是典型的孤立语,这我们是知道的。孤立语,通俗地讲,就是词形很少变化,词序与虚词确定了语法关系。作为孤立语代表的汉语,有三方面的重要特点。

一、语音方面,每个音节固定的声调是汉语最大的特点。古人讲四声别义,现在依然。

二、词汇方面,单音节词占大多数,词的本身缺乏形态变化。

三、语法方面,词序和虚词确定语法关系,有丰富的量词等。

《辞海》中已经说明韩语属于粘着语--粘着语有词的内部形态变化但没有内部屈折,附加成分与词根的关系不如屈折语词根和词缀之间那么紧密。这个较难理解,学过日语和韩语的朋友,用日、韩语句子中的动词和英语句子中的动词相比较就能清晰感受到不同--这样来说与孤立语的汉语,应该是有相当的距离的。此其一。

韩语没有声调,从语音上与汉语拉开了距离。

至于词汇方面,韩语体词有数和格。汉藏语系大部分语言都没有数与格。

什么是体词呢?语言学中指用来充当主语、宾语,可以直接接助词的词,一般是名词或代词。数就是指单数、复数等等。格,比如英语中they、them,分别是主格和宾格。当然格关系不止这两种。

有格关系的语言显然与汉语亲缘较远。

讲到数与格,我们已经在讨论两种语言之间的语法比较了。顺便来看基本语序,韩语的“主--补--动”与汉语的“主--动--宾”也相去甚远。

主语和话题的关系方面,汉语是典型的“话题突出型”语言,而韩语是“主语话题并重型”语言(英语是典型的“主语突出型”语言)。

意思就是说,随便讲一句话,你感受到说话者最强调的,是主语,还是事件或观点。这也是对语言进行分类的标准之一。

由此我们可以看到,韩语与汉语的差异还是相当大的。相对而言,与阿尔泰语系诸语言(土库曼语、蒙古语、满语等,也可以包括日语,有争议)亲缘关系则较近。

为什么有不少人认为韩语和汉语亲缘关系近呢?主要是从书面语来看,韩语中有大量源自于汉语的词汇。从历时分析的角度讲,汉字也曾在朝鲜民族中大为流行并且影响深远。这可理解为广义上的语言间相互影响与融合,但不能作为分析语言亲属关系的依据。

辩护师

取缔

韩语中有大量源自汉语的词汇,以上只是简单列举几个以供参考。

同时列举几个日语和韩语均源自汉字的词汇以供参考:

[责任编辑:kemi]
  • 分享到:
标签

相关阅读

暂无相关文章

网友评论

热 门
明 星
阿诺德·科派尔森 雅克·拉兰德 史蒂夫·福里斯特 阿伊·阿什顿 龙刚 许亚军 徳井义実 朴春 景冈山 邱淑珍 张献民 胡军 谢伟才 尼可莱塔·布拉斯基 蔡珩 李芳雯 高耀太 布鲁思·麦勒 成为母亲 实招 客机 口味重 韩国忠清北道清州市 星野源 海归 邢宇菲 飞鹰艾迪 李思 杨熙京 銆婄濂囧姩鐗╁湪鍝噷銆?鍝堝埄娉㈢壒 1973-01-01 1944-04-22 看了 丹尼尔 一切都好 马克龙