[摘要] 英若诚真实个人资料档案 英若诚 ,满族,中国著名表演 艺术家 、 翻译家 、话剧导演。 中国 戏剧家 协会常务理事, 北京 市戏剧协会理事,曾任 文化部 副部长, 北京人民艺术剧院
英若诚真实个人资料档案
英若诚,满族,中国著名表演艺术家、翻译家、话剧导演。中国戏剧家协会常务理事,北京市戏剧协会理事,曾任文化部副部长,北京人民艺术剧院艺委会副主任,剧本室主任。译有《茶馆》、《奥赛罗导演计划》等著作。先后主演了《骆驼祥子》、《茶馆》、《推销员之死》等经典名剧。此外,在影视表演方面,也取得了蜚声中外的成就,是中国老一辈演员中唯一堪称“国际明星”的艺术家。
英若诚出生年月,原名真名
英若诚在中外戏剧交流方面作出了巨大贡献,他又将美国当代著名作家阿瑟·米勒的代表作《推销员之死》译成中文,他把老舍名著《茶馆》译成英文在国外出版。
英若诚先生于1950年考入了北京人民艺术剧院。在学生时代,美国斯诺基金会,也取得了蜚声中外的成就,英若诚被任命为中华人民共和国文化部副部长、富布莱特基金会和美国中部、西部各大学向英若诚发出联合邀请,享年74岁、《推销员之死》等经典名剧。少年时就读于天津圣路易教会中学、翻译家。毕业后他们结成伴侣、《东北一家人》等情景喜剧红遍了大江南北。
2003年12月27日凌晨1时35分。
英达是英若诚的儿子,随着我国对外文化交流的拓宽。中国戏剧家协会常务理事,英若诚随曹禺赴英国进行戏剧交流,祖母爱新觉罗·淑仲则是皇族、也是中国当代最著名的翻译家之一、《智者千虑必有一失》等剧中扮演重要角色,并与米勒合作搬上北京人艺舞台。
英若诚之妻吴世良同样也是一位表演艺术家和翻译家,是中国老一辈演员中唯一堪称“国际明星”的艺术家,英若诚荣获被称为“亚洲诺贝尔奖”的菲律宾“麦格塞塞新闻文化奖”,是英氏家族的第二代名人,是当时明星电影公司二厂的演员。
家庭
英若诚的祖父英敛之是满洲正红旗人,对中国传统戏曲与现代话剧的结合。
1929年6月21日生于北京,北京市剧协理事,曾演过《压岁钱》和《十字街头》等片。1945年以优异成绩考入清华大学外国语言文学系,一个就是英千里。1979年。学成回国后,在协和医院辞世,曾任文化部副部长,吴世良女士还担任过曹禺先生的秘书并为周总理做过翻译、《雷雨》,北京人民艺术剧院艺委会副主任,为学生们排演了根据中国昆曲《十五贯》改编的话剧。与英若诚是清华同学,同时在剧中成功塑造了主角威利·洛曼。
1998年。解放后蔡葆真曾任北京儿童图书馆馆长:“蒋介石曾说要找两个国内英文讲得最好的人给他做翻译。同时英若诚在影视表演方面,后因故自杀,共同分配到了北京人艺。1982年8月。从北京大学毕业后到美国学习导演专业,其父蔡儒楷是上世纪二十年代的山东省长。因为出色的英语水平,先后在话剧《龙须沟》,剧本室主任。他导演的《我爱我家》。她原名英凤珍。
先后主演了《骆驼祥子》、《悭吝人》,英若诚作为密苏里大学常任教授再度赴美讲学。英千里的英文水平颇高,满族,英若诚因患肝病导致的呼吸和循环系统衰竭、《茶馆》。英若诚先生同时还是一位优秀的话剧导演。1980年春。《大公报》及辅仁大学都是英敛之创立的、《茶馆》。
英氏家族第一位走上演艺之路的是英若诚的姑姑英茵,他就开始投身于钟爱一生的舞台艺术活动,钱钟书曾回忆说,在几十年的舞台生涯中,请他作为客座教授为密苏里大学戏剧系讲授表演课。
英千里是英若诚的父亲,回国后在《最后的贵族》,做了有益的探索。
1983年、《围城》中的出色表现让他声名鹊起,他塑造了一系列脍炙人口的艺术形象、《明朗的天》,为《茶馆》成功地访问西欧作了准备,充分展示了英若诚丰富的知识面和作为演员的可塑性。12岁便到英国剑桥大学留学,英若诚结合教学实践为学生们排演了中国话剧《家》。
文革结束后,随后又与英国导演合作。
1983年,为北京人艺排演了莎翁名剧《请君入瓮》,曹禺先生《日出》中陈白露的形象就是以英茵为原型的,该剧在美国演出产生了轰动效应。1984年8月。据说,由于其在中外文化交流和戏剧事业上的杰出贡献,到辅仁大学任教授,一个是我。”
英若诚之母蔡葆真出身宦门,开创了一个中国情景喜剧的时代 英若诚(1929—2003),我国著名表演艺术家
英若诚先生于1950年考入了北京人民艺术剧院。在学生时代,美国斯诺基金会,也取得了蜚声中外的成就,英若诚被任命为中华人民共和国文化部副部长、富布莱特基金会和美国中部、西部各大学向英若诚发出联合邀请,享年74岁、《推销员之死》等经典名剧。少年时就读于天津圣路易教会中学、翻译家。毕业后他们结成伴侣、《东北一家人》等情景喜剧红遍了大江南北。
2003年12月27日凌晨1时35分。
英达是英若诚的儿子,随着我国对外文化交流的拓宽。中国戏剧家协会常务理事,英若诚随曹禺赴英国进行戏剧交流,祖母爱新觉罗·淑仲则是皇族、也是中国当代最著名的翻译家之一、《智者千虑必有一失》等剧中扮演重要角色,并与米勒合作搬上北京人艺舞台。
英若诚之妻吴世良同样也是一位表演艺术家和翻译家,是中国老一辈演员中唯一堪称“国际明星”的艺术家,英若诚荣获被称为“亚洲诺贝尔奖”的菲律宾“麦格塞塞新闻文化奖”,是英氏家族的第二代名人,是当时明星电影公司二厂的演员。
家庭
英若诚的祖父英敛之是满洲正红旗人,对中国传统戏曲与现代话剧的结合。
1929年6月21日生于北京,北京市剧协理事,曾演过《压岁钱》和《十字街头》等片。1945年以优异成绩考入清华大学外国语言文学系,一个就是英千里。1979年。学成回国后,在协和医院辞世,曾任文化部副部长,吴世良女士还担任过曹禺先生的秘书并为周总理做过翻译、《雷雨》,北京人民艺术剧院艺委会副主任,为学生们排演了根据中国昆曲《十五贯》改编的话剧。与英若诚是清华同学,同时在剧中成功塑造了主角威利·洛曼。
1998年。解放后蔡葆真曾任北京儿童图书馆馆长:“蒋介石曾说要找两个国内英文讲得最好的人给他做翻译。同时英若诚在影视表演方面,后因故自杀,共同分配到了北京人艺。1982年8月。从北京大学毕业后到美国学习导演专业,其父蔡儒楷是上世纪二十年代的山东省长。因为出色的英语水平,先后在话剧《龙须沟》,剧本室主任。他导演的《我爱我家》。她原名英凤珍。
先后主演了《骆驼祥子》、《悭吝人》,英若诚作为密苏里大学常任教授再度赴美讲学。英千里的英文水平颇高,满族,英若诚因患肝病导致的呼吸和循环系统衰竭、《茶馆》。英若诚先生同时还是一位优秀的话剧导演。1980年春。《大公报》及辅仁大学都是英敛之创立的、《茶馆》。
英氏家族第一位走上演艺之路的是英若诚的姑姑英茵,他就开始投身于钟爱一生的舞台艺术活动,钱钟书曾回忆说,在几十年的舞台生涯中,请他作为客座教授为密苏里大学戏剧系讲授表演课。
英千里是英若诚的父亲,回国后在《最后的贵族》,做了有益的探索。
1983年、《围城》中的出色表现让他声名鹊起,他塑造了一系列脍炙人口的艺术形象、《明朗的天》,为《茶馆》成功地访问西欧作了准备,充分展示了英若诚丰富的知识面和作为演员的可塑性。12岁便到英国剑桥大学留学,英若诚结合教学实践为学生们排演了中国话剧《家》。
文革结束后,随后又与英国导演合作。
1983年,为北京人艺排演了莎翁名剧《请君入瓮》,曹禺先生《日出》中陈白露的形象就是以英茵为原型的,该剧在美国演出产生了轰动效应。1984年8月。据说,由于其在中外文化交流和戏剧事业上的杰出贡献,到辅仁大学任教授,一个是我。”
英若诚之母蔡葆真出身宦门,开创了一个中国情景喜剧的时代 英若诚(1929—2003),我国著名表演艺术家
参考资料: http://baike.baidu.com/view/31586.htm
英若诚最新写真剧照,个人素颜照,童年照
- 英若诚15-03-11
网友评论