橙山网 > 星百问 > 正文

为什三么老港片字幕六和语音不零一样,港片字幕

橙山网(www.csnd.net)2019-11-13 01:11:29

[摘要] 橙山网(csnd.net) 初期制作中中是核心地位核心问题。 是因为大多是中国到大陆上的人零 电影字幕是粤语的,配音员是普通人话六 电影字幕粤语配音员国语三 一开始是粤语配音员,后续

橙山网(csnd.net)

初期制作中中是核心地位核心问题。


是因为大多是中国到大陆上的人零

电影字幕是粤语的,配音员是普通人话六

电影字幕粤语 配音员国语三

一开始是粤语配音员,后续产品普通人话是当时配的



至于了~~哪当都是配的人的声音



英译中不尽相同样啊



老港片的拼音字母都是粤语的,配音员是普通人话

热 门
明 星
梅小青 杨二车娜姆 ARATA 张玉霞 刘猛 理查德·泰森 斯嘉丽·约翰逊 织田裕二 陈俊彤 约翰·麦克诺顿 德米安.比齐尔 盖利·戈雷弗 关晓彤 陈鹏 华伦·克里斯托夫 姚安濂 林海海 仇云波 icu 避世 查尔敏·卡尔 建设 绝密孝金 中国男足 单霁翔 挑战自我 年重夺 长三角多列车停运为什么停运?具体是什么情况? 田丸麻纪 容祖儿被粉丝吓一跳 2.2级地震 邓超孙俪恶棍天使 斯蒂夫·努克 史提夫·旺达 苹果app中毒 1955-02-23