橙山网 > 音乐 > 歌词大全 > 正文

张玉贞片尾曲插曲《悲歌》歌词中文翻译 张玉贞电视原声

橙山网(www.csnd.net)2013-10-17

[摘要] 任宰范-《悲歌》[中韩对照] 비가——임재범悲歌——任宰范 얼마나아파하고아파해야아물까 该多痛有多痛才能愈合 더큰그리움에돌려보내고 送还更大的思念 얼마나사랑하고사랑해야

任宰范-《悲歌》 [中韩对照]

비가——임재범  悲歌——任宰范

얼마나 아파하고 아파해야 아물까
该多痛 有多痛才能愈合

더 큰 그리움에 돌려보내고
送还更大的思念

얼마나 사랑하고 사랑해야 나 안길까
该多爱 有多爱我才能依偎

바람 같은 기억의 품에
记忆的怀抱像风一样

단 하룰 살더라도 괜찮아
只活一天也没关系

내가 닿지 못할 그 곳에 머물 수 있다면
如果能停留在我不能抵达的地方

가슴이 부서지는 아픔도
心碎的疼痛和

시린 그리움의 눈물도 다 잊어 볼 텐데
冻结了的思念的泪水都 全部可以忘记

얼마나 아파하고 아파해야 아물까
该多痛有多痛才能愈合

더 큰 그리움에 돌려보내고
送还更深的思念

얼마나 사랑하고 사랑해야 나 안길까
该多爱有多爱我才能依偎

바람 같은 기억의 품에
记忆的怀抱像风一样

다시는 돌아갈 수 없기에
无法再回来

추억 한 자락에 기대어 또 하루 버티고
依靠着记忆的角落又坚持了一天

그리움 깊어가면 갈수록
好像思念越深

슬픈 마지막이 가까이 와 있는 것 같아
就越接近悲伤的结局

얼마나 아파하고 아파해야 아물까
该多痛有多痛才能愈合

더 큰 그리움에 돌려보내고
送还更深的思念

얼마나 사랑하고 사랑해야 나 안길까
该多爱有多爱我才能依偎

바람 같은 기억의 품에
记忆的怀抱像风一样

한숨처럼 흩어져 붙잡지도 못하고
像叹气一样散开无法抓住

멀어져만 가는 슬픈 사람아
渐渐远去的悲伤的人啊!

얼마나 아파하고 아파해야 아물까
该多痛有多痛才能愈合

목이 매어 숨도 쉴수 없는 나
送还更深的思念

얼마나 흔들리고 흔들려야 나 안길까
该多爱有多爱我才能依偎

바람 같은 기억의 품에
记忆的怀抱像风一样

헤메이고 헤매이다가
又飘零又徘徊

아파하고 사랑하다가
又痛又爱

[责任编辑:kemi]
  • 分享到:
标签

相关阅读

暂无相关文章

网友评论

热 门
明 星
林津锋 比利·布莱彻 黎萱 周波 尼古拉斯·拉沃莱托 麦格达·佐班斯基 赵雪莲 艾伦·杰克森(I) 金俊成 埃里克·里塔 佩内洛普·安·米勒 山姆·雷米 卢海鹏 野岛伸司 田中实 萨利·菲尔德 诺曼·瑞杜斯 大卫·格拉夫 莫里斯·德纳姆 孙艺菲 伊丽莎白 宝贝司机 华语片 于文华 1964-02-11 一波三折 罗晰月 好友:姜潮与武艺 沙画 受嘲 卡罗斯·科特 1926-01-27 1977-01-30 枕木阳子 王艳 1941-12-03