[摘要] 孙俪纠结甄嬛读音:哀家是xuan还是huan 自2006年以来,《咬文嚼字》编辑部都会在年底公布年度十大语文差错,纠正国人在当年常犯的语文差错,也从一个角度回顾当年的热点事件。 专
孙俪纠结甄嬛读音:哀家是xuan还是huan
自2006年以来,《咬文嚼字》编辑部都会在年底公布“年度十大语文差错”,纠正国人在当年常犯的“语文差错”,也从一个角度回顾当年的热点事件。
专家称几亿人念错甄嬛
昨天(27日),《咬文嚼字》编辑部公布的“2012年十大语文差错”包含了常读错的字“酵”,也有媒体常会搞混的“酒驾”和“醉驾”,还有明星们经常犯的错,比如大S误用的“贱内”等。被几亿国人念错的“甄嬛”的“嬛”字(应读xuān),因其日常实用性不高最终躲过了“十大”榜单,《咬文嚼字》总编郝铭鉴开玩笑说,“人家还要拍第二季,就不泼冷水了。”
随后孙俪也发微博发此消息,本宫到底是huanhuan还是xuanxuan?
孙俪微博截图
此消息一出了就引来了大批甄嬛迷的热议:“原来一直都读错了!”也有网友提议说,“huanhuan好听,就读这个好。
网友评论