[摘要] 多文娱乐(luodw.com)这首歌曲叫作《天竺少女》。这首歌曲在玉兔精变身的天竺少女与唐三藏成婚时响起。《西游记》音乐中最具备竞技性的莫属《天竺少女》了。如何表现印度音乐在中国
多文娱乐(luodw.com)这首歌曲叫作《天竺少女》。这首歌曲在玉兔精变身的天竺少女与唐三藏成婚时响起。《西游记》音乐中最具备竞技性的莫属《天竺少女》了。如何表现印度音乐在中国的神话剧中,是务必要解决的难题。
八十年代,印度有许多的音乐流行于我国,故此有许多的素材可以借用。每一个国家和民族都是有它绝无仅有的音乐风格,同时听到便明白是应属哪个国家甚至于哪一个民族的,故此要把握住它们的“不凡性”而不是“普遍性”,来夸大它们的“不凡性”,如同画画像一样,尽量夸大他的特征,便会更像那一个人。
印度音乐并不像我国民歌小调尽量规避偏音“发”、“西”,而许多地强调这两个音。《天竺少女》中“发”这个音被不厌其烦地强调,还有“西”;此外便是当地特色的口头语,使人听到就能够猜想到那一个民族那个国家,《天竺少女》中“沙里瓦”反复出现,很具备印度味儿。此外,李玲玉老师的唱腔模仿地很像印度女音,印度人唱歌全是声音粗粗哑哑可是有甜甜的酣酣的感受,李玲玉老师的声线为音乐提色许多。
网友评论